EVERY REQUEST in Russian translation

['evri ri'kwest]
['evri ri'kwest]
каждый запрос
each request
each query
все просьбы
all requests
all applications
каждого запроса
each request
each query
каждое обращение

Examples of using Every request in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because the government has rejected every request for access to their secret court proceedings into Danny's arrest.
Потому что правительство отклонило все запросы о доступе к их тайному судебному разбирательству по поводу ареста Дэнни.
Under sections 8 and 9 every request for the surrender of an offender shall be made to the Minister of External Affairs for transmission to the Attorney-General.
Согласно разделам 8 и 9, любое ходатайство о выдаче правонарушителя должно представляться на имя министра иностранных дел для его передачи Генеральному прокурору.
Impossibile doesn't exist for us: we satisfy every request, even the more complicated ones, realizing custom furniture
Для нас нет невозможного: мы удовлетворяем любые запросы, даже самые сложные, реализуя роскошная мебель luxury furniture
The authorities approved every request from ICRC to visit prisoners
Власти удовлетворяют каждую просьбу МККК о посещении заключенных
The law shall provide that police officers shall respond to every request for assistance and protection in cases of alleged domestic violence.
В законодательстве должны содержаться положения о том, что сотрудники полиции обязаны реагировать на любую просьбу о предоставлении помощи и защиты в случае предполагаемого бытового насилия.
he was responsible for making sure that every request for election assistance received a timely and appropriate response.
за обеспечение своевременного и надлежащего отклика на каждую просьбу о помощи в проведении выборов.
Best Como real estate agency offers properties that meet your every request.
в недвижимость за рубежом, агентство Бест Комо предложит Вам подходящую недвижимость под любой запрос.
The source reports that throughout the proceedings, the presiding judge denied every request made by the defendants.
Источник сообщает, что на протяжении всего судебного процесса председательствующий судья отклонял все ходатайства обвиняемых.
Though a son, he saw himself only as a slave and every request of his father as an onerous chore.
Являясь сыном, он видел себя в роли слуги, и каждая просьба отца была тягостной обязанностью.
B2C iFrame is a browser which directs the visitors on DESTINATION ADRIATIC and assigns to every request your affiliate number
B2C плавающий фрейм- браузер, который перенаправляет посетителей с Ваших веб страниц по результатам их запроса на DESTINATION ADRIATIC, и по каждому запросу предоставляет партнерский номер,
Still today my assistants and I open the door of the shop convinced that the challenge is renewed every day, with every request and with every customer.
И еще и сегодня, в любом случае, я и мои ребята открываем двери магазина с убеждением, что испытание появится снова и снова каждый день, с любым запросом, с ллюбым клиентом.
but he ignored every request I made for an interview.
но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.
While this is no problem for the daemon itself as every request will spawn a new git-daemon instance,
Хотя это и не проблема самой службы, поскольку каждый запрос запускает новый образец git- daemon,
To date, every request by American counsel of record in the habeas cases to visit detainees at Guantanamo has been granted,
По состоянию на сегодняшний день все просьбы профессиональных американских адвокатов, ведущих дела, возбужденные по процедуре habeas corpus,
The Sixteenth Meeting of the Parties demonstrated to the Secretariat the difficulty of adding an agenda item to respond to each and every request for information contained in decisions of the Parties.
Опыт проведения шестнадцатого Совещания Сторон продемонстрировал секретариату, насколько сложно включать в повестку дня дополнительные пункты, с тем чтобы учесть все просьбы о представлении информации, содержащиеся в решениях Сторон.
The justices took note of a statement by the representative of the Officer-in-Charge of the Prisons Service that every request to ease the settler's conditions of detention had been examined, including that to
Судьи приняли к сведению заявление представителя начальника тюремной службы о рассмотрении всех просьб смягчения условий содержания под стражей поселенца, включая более частое посещение его женой
where session state payload is big and recomputing it with every request on a server is not feasible.
где состояние сеанса является большой полезной нагрузкой и перечитывать его с каждым запросом на сервер не представляется возможным.
member of the Board of Visitors who visits the prison of every request by a prisoner to see such members.
которые в порядке ротации посещают тюрьмы, о всех просьбах заключенных встретиться с такими членами.
he responded at once to every request, took the initiative where necessary,
он незамедлительно реагировал на все запросы, проявлял необходимую инициативу,
the RUC changed its policy stating that every request for counsel to be present during interrogations would be considered on the particular merits of each case.
ККО изменил свой подход, заявив, что всякая просьба о присутствии адвоката во время допросов будет рассматриваться с учетом конкретных обстоятельств каждого дела.
Results: 63, Time: 0.0555

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian