EXISTING STANDARDS in Russian translation

[ig'zistiŋ 'stændədz]
[ig'zistiŋ 'stændədz]
существующих стандартов
existing standards
current standards
действующих стандартов
existing standards
current standards
applicable standards
of standards in force
существующие нормы
existing rules
existing norms
existing standards
existing law
existing regulations
current rules
existing provisions
to the current standards
current norms
действующими нормами
current standards
existing rules
the regulations in force
applicable regulations
applicable rules
existing standards
applicable standards
existing norms
current regulations
имеющихся стандартов
existing standards
available standards
существующие стандарты
existing standards
current standards
существующих стандартах
existing standards
существующими стандартами
existing standards
действующие стандарты
existing standards
present standards
current standards
существующих норм
existing norms
existing rules
existing standards
of existing regulations
of the current norms
existing law
established norms
existing provisions
действующими стандартами

Examples of using Existing standards in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Existing standards and regulations on permissible concentrations.
Существующие стандарты и правила, касающиеся допустимых.
Existing standards do not enable sufficiently substantiated conclusions on the safety of these base stations.
Существующие нормативы не позволяют сделать достаточно обоснованного заключения о безопасности базовых станций.
Align existing standards with the new text of the standard layout.
Iv свяжет существующие стандарты с новым текстом типовой формы стандартов..
Convene small working group to review existing standards.
Созыв небольшой рабочей группы для рассмотрения существующих стандартов.
Revision of the existing standards and their harmonization with international standards;.
Пересмотреть существующие стандарты и согласовать их с международными стандартами;.
Existing standards on permissible contractions of noxious components in gas combustion products ENERGY/WP.3/GE.2/R.13.
Существующие стандарты допустимой концентрации вредных компонентов в продуктах сгорания газа( ENERGY/ WP. 3/ GE. 2/ R. 13);
Amending existing standards in the light of practical experience
Пересмотр существующих стандартов с учетом практического опыта
The working group had invited the Committee to evaluate existing standards concerning discrimination
Рабочая группа предложила Комитету провести оценку существующих стандартов, относящихся к дискриминации
Development(based on existing standards) technical documentation for the routine maintenance of facilities
Разработка( на основе действующих стандартов) технической документации для регламентного эксплуатационного обслуживания средств
that in the past existing standards in the same fields had remained unimplemented,
что в прошлом существующие нормы в этой области оставались на бумаге из-за отсутствия ресурсов,
Existing standards appropriately tailored to the needs of nanosatellite development may contribute to greater mission reliability;
Применение существующих стандартов, соответствующим образом скорректированных с учетом потребностей в области разработки наноспутников, может способствовать повышению надежности миссий;
Evaluation of existing standards to prevent and address moneylaundering,
Оценка действующих стандартов в области предупреждения
Strengthening international action in crime prevention through the application of existing standards and norms, technical assistance and networking.
Укреплять международную деятельность по предупреждению преступности путем применения имеющихся стандартов и норм, оказания технической помощи и создания сетей.
The new instruments would not duplicate existing standards but would add specificity
Новые документы не будут дублировать существующие нормы, а сосредоточатся конкретно на худших
Amending existing standards based on practical experience, technical developments
Пересмотр существующих стандартов с учетом практического опыта технических изменений
promote existing methodologies and good practices to ensure that existing standards of excellence on data collection are met.
передовой практики с целью обеспечить выполнение действующих стандартов сбора данных отличного качества;
Existing standards and regulations on permissible concentrations of harmful components in gaseous fuels
Существующие нормы и правила, касающиеся допустимых концентраций вредных компонентов в газообразных топливах
The full implementation of existing standards was key, and there was a need to continually strengthen communication channels between States
Ключевым моментом является неукоснительное соблюдение имеющихся стандартов, а также необходимость постоянного укрепления каналов связи между государствами
Note by the secretariat: In this document the secretariat has collected some maintenance issues/questions concerning existing standards.
Примечание секретариата: В настоящий документ секретариат включил ряд вопросов/ аспектов, касающихся ведения существующих стандартов.
States should focus their efforts on effectively implementing existing standards for addressing those crimes.
государствам следует сосредоточить свои усилия на эффективном осуществлении действующих стандартов в деле искоренения этих преступлений.
Results: 394, Time: 0.0809

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian