Examples of using
Extend it
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
I'm going to need you make an incision a little above the ligament and then extend it downward about two inches, okay?
Я хочу чтобы ты сделал небольшой разрез выше связки, а затем расширил его в низ около двух дюймов, ладно?
there are indications that Israel will not extend it.
есть признаки того, что Израиль не будет его продлевать.
and we have to extend it.
и мы должны его продлить.
I extend it to the people of Egypt
Я протягиваю ее народам Египта
The Council also decided to strengthen the international arrangement on forests and extend it to 2030 paragraph 1a.
Совет также постановил укрепить международный механизм по лесам и продлить срок его действия до 2030 года пункт 1 a.
It is important to continue this cooperation and extend it, among others, to the implementation of the future strategy with regard to business integrity.
Важно продолжить это сотрудничество, а также распространить его и на реализацию будущей стратегии в части добросовестности бизнеса.
We are pleased to note the determination of the Secretary-General to increase this cooperation and extend it to all activities related to the maintenance of peace,
Мы рады отметить стремление Генерального секретаря расширить это сотрудничество и распространить его на все виды деятельности, связанные с достижением мира,
If there are valid reasons, the civil registrar may reduce the period of one month or extend it, but not to more than three months.
При наличии уважительных причин месячный срок может быть сокращен или увеличен, но не более чем до трех месяцев, заведующим бюро( отделом) записи актов гражданского состояния ЗАГС.
If you want to know the area of a right triangle, extend it to a rectangle to calculate its area
Если необходимо узнать площадь прямоугольного треугольника, достройте его до прямоугольника, вычислить его площадь
The Millennium Summit consolidated this focus, and helped extend it to bilateral development agencies and initiatives.
Саммит тысячелетия закрепил этот подход и помог распространить его на двусторонние учреждения и инициативы в области развития.
contempt does not interrupt the statute of limitations or extend it.
пренебрежение судебным решением не влечет за собой приостановление или продление срока давности.
which can revoke it, uphold it or extend it to a maximum of four weeks.
оставить его в силе или продлить на срок до четырех недель.
international programmes to implement the'level' approach for PM and extend it, where appropriate,
международными программами в целях реализации" уровневого" подхода к ТЧ и его распространения, где уместно,
The effective policy reform in this area in Moldova should start with establishing an institutional mechanism for this crucial co-ordination and extend it to other key stakeholders.
В Молдове действенную реформу политики в этой области следует начать с создания институционального механизма этой принципиально важной координации и охвата им других ключевых заинтересованных сторон.
It is recommended that you should connect a 5 to 10 m of vinyl-covered wire to the AM ANT terminal and extend it outdoors from a window.
Рекомендуется подключить 5- 10 м провод с виниловым покрытием к терминалу AM ANT и вытянуть его через окно.
I would also like to wish the Assembly the greatest success and extend it my deepest respect and salutations.
Я хотел бы также пожелать Ассамблее огромных успехов и выразить ей свое глубочайшее уважение и приветствия.
with other national and international programmes to implement the'level' approach for PM and extend it, where appropriate, to other pollutants.
международными программами в целях применения" основанного на уровнях" подхода к ТЦ и распространять его при необходимости на другие загрязнители.
Outdoor AM antenna Connect a 5 to 10 m(16 to 33 ft) vinyl-covered wire, and extend it outdoors use the AM loop antenna together with this antenna.
Наружная АМ- антенна Подключите провод с виниловым покрытием длиной от 5 до 10 м и протяните его на улицу используйте рамочную АМ- антенну вместе с этой антенной.
The Council members agreed to revise the mandate of the United Nations Peacebuilding Office in Guinea-Bissau and extend it for one year.
Члены Совета постановили пересмотреть мандат Отделения Организации Объединенных Наций по миростроительству в Гвинее-Бисау и продлить на год срок его действия.
The latest versions of Rainmeter, as well as instructions on how to modify and extend it to taste, I'm here: https://forum.
Последние версии Rainmeter, а также инструкции о том, как изменять и расширять его вкус, Я здесь: https:// forum.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文