qu'on pourrait prolonger notre partenariat selon un nouveau concept,
that we could continue our partnership under a new concept,
Si le procureur estime justifié et nécessaire de prolonger la détention, le suspect placé en détention est présenté au juge dans les quarante-huit heures par. 8.
If longer detention is deemed justified and necessary by the prosecutor, the detained suspect shall be taken to the judge during 48 hours subsection 8.
Pour votre plus grand plaisir, nous vous proposons de prolonger votre rêve en passant une soirée inoubliable à Monaco; restaurants, sorties, spectacles.
Moreover, for your pleasure, we suggest you to make your dream continue by spending an unforgettable evening in Monaco; restaurants, shows.
Réduire les délais d'approbation ou prolonger la période allouée pour achever les projets,
Shorten approval time or lengthen the time to complete projects to lessen the“hurry up
Cette surexposition est très préoccupante et pourrait prolonger la fugue de votre enfant et même augmenter les risques qu'il soit victime d'exploitation ou de manipulation.
Overexposure is a very real concern and could cause your child to stay away longer and, in fact, place them at higher risk of exploitation and manipulation.
Le Comité convient de recommander à la Commission de prolonger d'une année la période d'essai, et d'y faire participer toute Partie qui le souhaiterait.
The Committee agreed to recommend to the Commission that the trial period continue for another year, with all Parties wishing to participate being involved.
B- de verrou(prolonger le flexible de Ø8 avec un adaptateur correspondant)- Deux fixations de répartiteurs -pos.
B- lock(lengthen hose Ø8 with corresponding adaptor piece)- Two distributor attachments-pos.
S'il est nécessaire de prolonger la cuisson au-delà de ce temps, répéter les réglages ci-contre pour le reste du temps.
If required to cook for longer than this time, repeat the left operation for the remaining time.
Discuter de la façon d'éviter de prolonger le processus de la mort tout en respectant les objectifs des soins.
Discuss how to avoid prolongation of the dying process while respecting the goals of care.
Nous avons vécu 5 jours avec cette petite communauté laïque qui s'occupe du centre d'accueil et de prolonger le travail de Dorothy Day
We lived for 5 days with the small lay community who run this center of hospitality and continue the work of Dorothy Day
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文