FIELD-BASED in Russian translation

местных
local
domestic
native
field
местах
ground
places
field
locations
local
areas
sites
spaces
spots
points
местного
local
domestic
field
местные
local
domestic
native
field
базирующихся
based
located
stationed
headquartered
york-based

Examples of using Field-based in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations was becoming increasingly field-based.
Центр тяжести деятельности Организации Объединенных Наций все больше смещается на места.
Investigations conducted three field-based audits.
расследованиям провело три ревизии на местах.
The missions can be based at Headquarters(e.g. Myanmar) or field-based.
Миссии могут базироваться в Центральных учреждениях( например, Мьянма) или на местах.
Devised ethics module for field-based central review bodies.
Разработан модуль по вопросам этики для центральных контрольных органов, базирующихся на местах.
Participation of field-based senior officials is also encouraged.
Также поощряется участие старших должностных лиц, базирующихся на местах.
Training sessions held for field-based central review bodies.
Число учебных занятий, проведенных для членов центральных контрольных органов, базирующихся на местах.
UNCTAD has continued to expand its relations with other field-based United Nations organizations.
ЮНКТАД продолжала расширять связи с другими организациями системы Организации Объединенных Наций, работающими на местах.
The activities are almost exclusively field-based.
Эта деятельность практически исключительно осуществляется на местах.
The new systems will be largely field-based.
Эти новые системы будут использоваться главным образом на местах.
capacities of UNIFEM field-based programmes and staff.
возможностей программ и персонала ЮНИФЕМ на местах.
The increase is attributed to an increase of United Nations field-based staff.
Повышение обусловлено увеличением числа сотрудников Организации Объединенных Наций на местах.
The recent history of field-based special political missions is generally understood to begin in 1993 with the creation of UNOB.
Как правило, принято считать, что современная история полевых специальных политических миссий началась в 1993 году с создания ЮНОБ.
ITC is supported by a range of field-based training and capacity-building initiatives,
ЦМТ опирается на комплекс местных инициатив по профессиональной подготовке
there are 13 other field-based special political missions,
МООНСИ имеется 13 других полевых специальных политических миссий,
The programme continued to develop a network of field-based analysts and partnerships with other organizations.
В рамках программы продолжалось развитие сети местных аналитиков и налаживание партнерских отношений с другими организациями.
with a mandate to support field-based special political missions as well as peacekeeping operations;
мандат которого предусматривает поддержку полевых специальных политических миссий, а также операций по поддержанию мира;
It would not address the fact that other parts of the Secretariat manage field-based activities as well, albeit at a fraction of the scale.
При этом не будет учтен также тот факт, что другие подразделения Секретариата также управляют деятельностью на местах, хотя и в меньших масштабах.
IFAD initiated field-based research on best practices in financial service associations in Africa and effective performance monitoring methodologies
МФСР выступил инициатором проведения полевых исследований в отношении передовой практики деятельности ассоциаций по оказанию финансовых услуг в Африке
based on consultations with field-based practitioners.
проводя консультации с сотрудниками на местах, занимающихся этими вопросами.
A field-based special political mission in place as of September 2014 has an average duration of slightly less than six years.
Средняя продолжительность существования действующих по состоянию на сентябрь 2014 года специальных политических миссиях, базирующихся на местах, составляла немногим менее шести лет.
Results: 577, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Russian