Examples of using
Field-based
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The relationship and transitions between multidimensional field-based special political missions and peacekeeping operations should be clarified.
Il faudrait clarifier la corrélation et les transitions entre les missions politiques spéciales multidimensionnelles basées sur le terrain et les opérations de maintien de la paix.
developed to enhance and strengthen the preventive work of United Nations field-based political missions.
d'analogue pour améliorer et renforcer les activités préventives des missions politiques des Nations Unies menées sur le terrain.
UNCTAD has continued to expand its relations with other field-based United Nations organizations.
Elle continue de développer ses relations avec d'autres organismes des Nations Unies présents sur le terrain.
The audit reports for seven field-based offices contained an aggregate of 70 recommendations.
Les rapports d'audit, portant sur sept bureaux extérieurs, formulaient un total de 70 recommandations.
Staff rest and recuperation should also be harmonized with the major field-based United Nations organizations.
La réglementation régissant le congé de détente devrait également être harmonisée avec celle des grands organismes des Nations Unies présents sur le terrain.
ICRC intended to pursue its cooperation with other field-based organizations and with Governments.
Le CICR entend poursuivre sa collaboration avec les autres organismes présents sur le terrain et avec les gouvernements.
Campaign members were ready to offer technical expertise and field-based experience.
Les organisations participant à la Campagne sont prêtes à partager leur savoir-faire technique et leur expérience du terrain.
However, the CSTs also provide a field-based regional perspective and undertake knowledge sharing at organizational and regional levels.
Cela dit, les équipes d'appui aux pays offrent également une perspective régionale fondée sur leur connaissance du terrain et procèdent à des échanges de connaissances aux niveaux organisationnel et régional.
expatriate allowances and field-based allowances.
les indemnités d'expatriation et les indemnités de mission.
During 2012, the Office of Audit and Investigations conducted three field-based audits.
En 2012, le Bureau de l'audit et des investigations a procédé à trois audits dans des bureaux extérieurs.
of operations in Africa, with the creation of three field-based regional directorates.
trois directions régionales basées sur le terrain ont été créées.
In certain instances, this might be aided by recruiting more senior-level staff for field-based positions.
Dans certaines circonstances, cela pourrait être facilité par le recrutement de personnel d'un rang plus élevé pour les postes basés sur le terrain.
The Executive Office is also a resource for the Department's regional desks that lead field-based special political missions.
Le service administratif est également sollicité par les bureaux régionaux du Département qui encadrent des missions politiques spéciales basées sur le terrain.
inter alia, to provide field-based experience on conference follow-up.
d'après leur expérience, le suivi des conférences se déroulait sur le terrain.
PTU tracked the timing of coordination between concerned IOM Headquarters and Field-based units to ensure no inadvertent stoppage of process for unforeseen reasons.
PTU a aussi assuré le suivi des calendriers de coordination entre les unités concernées du Siège et des bureaux extérieurs pour veiller à éviter toute interruption inopinée d'un processus pour raisons non prévues.
Practice in Internal Displacement: Examples from UN Agencies and Partner Organizations of Field-Based Initiatives Supporting Internally Displaced Persons.
Examples from UN Agencies and Partner Organizations of Field-Based Initiatives Supporting Internally Displaced Persons.
The correspondence group advised that field-based indicators of reproductive performance should have a defined set of characteristics;
Le groupe par correspondance avise que les indicateurs de la performance reproductive sur le terrain devraient avoir une série bien définie de caractéristiques; cette recommandation repose
The audits of the three field-based UN-Women offices were selected using the risk assessment model for field-based offices. This model was reviewed
Les audits des trois bureaux hors siège d'ONU-Femmes ont été choisis en utilisant le modèle d'évaluation des risques pour les bureaux hors siège, qui avait été révisé
Cedar(commonly called cedar in eastern Canada) and was developed following a series of field-based workshops held in Quebec in the last two years.
a été réalisé suite à une série d'ateliers qui ont eu lieu sur le terrain au Québec, dans les 2 dernières années.
While the bulk of the larger field-based special political missions is supported by the Department of Peacekeeping Operations,
Si les missions politiques spéciales hors Siège les plus importantes sont pour la plupart appuyées par le Département des opérations de maintien de la paix,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文