FINAL PARAGRAPH in Russian translation

['fainl 'pærəgrɑːf]
['fainl 'pærəgrɑːf]
последний пункт
last paragraph
last point
last item
final paragraph
latter point
latter paragraph
final point
final item
last clause
last para
заключительный пункт
final paragraph
последний абзац
last paragraph
final paragraph
last indent
last subparagraph
last bullet
последнем пункте
last paragraph
last point
last item
final paragraph
latter point
latter paragraph
final point
final item
last clause
last para
заключительном пункте
final paragraph
заключительного пункта
final paragraph

Examples of using Final paragraph in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the Group requested an editorial change to the final paragraph, so that it became operative paragraph 1,
Кроме того, Группа просит внести редакционное изменение в заключительный пункт, с тем чтобы тот стал пунктом 1 постановляющей части,
The final paragraph of article 4 of the Sale of Medicinal Substances and Drug Addiction Control Act(amended)
Последний пункт статьи 4 закона от 19 февраля 1973 года о реализации медицинских препаратов и борьбе с токсикоманией
The principle is contained in the final paragraph of article 8 of the Act of 13 May 1999 on the disciplinary regulations applicable to members of the police services.
Данный принцип отражен также в последнем пункте статьи 8 закона от 13 мая 1999 года о введении в действие дисциплинарного устава сотрудников полиции.
Let us also recall that the basic message of the report in document A/59/62 is expressed in its final paragraph, paragraph 307.
Давайте также не будем забывать об основном послании доклада А/ 59/ 62, которое выражено в его заключительном пункте-- пункте 307.
You quote the whole of that statement with the exception of the highly relevant final paragraph bearing on the conduct of Ethiopia.
Вы приводите это заявление целиком, за исключением крайне важного заключительного пункта, касающегося поведения Эфиопии.
A number of experts endorsed the final paragraph(para. 79)
Ряд экспертов одобрили заключительный пункт( пункт 79)
In the decisions adopted in that regard, the Government must facilitate the participation of representatives of the respective communities article 330, final paragraph.
В процессе принятия решений по этим вопросам правительство должно обеспечивать участие представителей соответствующих общин статья 330, последний пункт.
The Commission is invited to express its views on the proposal set out in the final paragraph of the report.
Комиссии предлагается высказать свое мнение в отношении предложения, изложенного в заключительном пункте доклада.
databases of relevant departments, clarification was sought as to what was meant by the term"thorough consultations" in the final paragraph of the summary of the report.
то было запрошено разъяснение относительно значения выражения<< обстоятельные консультации>> в последнем пункте резюме доклада.
The complete text of the agreement, incorporating the modified final paragraph, is contained in the annex to the present document.
Полный текст соглашения, включая заключительный пункт с внесенным в него изменением, содержится в приложении к настоящему документу.
At a public sitting held on 9 July 2004, the Court delivered its Advisory Opinion, the final paragraph of which reads as follows.
На открытом заседании 9 июля 2004 года Суд вынес свое консультативное заключение, последний пункт которого гласил следующее.
The Commission is invited to express its views on the proposal given in the final paragraph of the report.
Комиссии предлагается высказать свои мнения по предложению, изложенному в заключительном пункте доклада.
Mr. SOLARI YRIGOYEN said that the"other documents" mentioned in the final paragraph of the author's response had not been mentioned in the original communication.
Г-н СОЛАРИ ИРИГОЙЕН говорит, что" другие документы", упомянутые в последнем пункте ответа автора, не упоминались в первоначальном сообщении.
Subsequently, in discussion with the Austrian authorities, the final paragraph of the agreement was modified to read as follows.
Впоследствии на основе обсуждений, проведенных с австрийскими властями, заключительный пункт соглашения был изменен и сформулирован следующим образом.
as outlined in the final paragraph.
как он изложен в последнем пункте.
For column(10), final paragraph add:"in multi-modal transport" after"carriage of bulk goods.
В пояснительных примечаниях по колонке 10 в последнем абзаце после" перевозки массовых грузов" добавить" в случае мультимодальной перевозки.
Under the final paragraph of the text, Member States will decide that the item on the Convention be included in the provisional agenda of the sixty-fifth of the General Assembly.
В соответствии с последним пунктом проекта государства- члены постановляют включить пункт, касающийся Конвенции, в предварительную повестку дня шестьдесят пятой Генеральной Ассамблеи.
He also drew attention to the final paragraph of the note, which indicated the possible relevance to the Commission's discussions of the work of other organizations.
Оратор также обращает внимание на заключительный абзац примечания, в котором говорится о возможной связи дискуссий, которые ведет Комиссия, с работой, осуществляемой другими организациями.
The final paragraph ensures that Members can review- and comment on- the panel's work.
В заключительном пункте предусматривается возможность для государств- членов осуществлять обзор деятельности группы и вносить по ней замечания.
The final paragraph would be a recommendation noting that there would be a certain level of financial implications, and indicating whether we would require additional appropriation or not.
В заключительном пункте содержится рекомендация, в которой отмечается наличие определенных финансовых последствий и указывается, потребуются ли дополнительные ассигнования.
Results: 105, Time: 0.0572

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian