FISHING FLEETS in Russian translation

['fiʃiŋ fliːts]
['fiʃiŋ fliːts]
рыболовных флотов
fishing fleets
рыболовные флотилии
fishing fleets
рыболовецкими флотилиями
рыболовецкими флотами
рыболовных судов
fishing vessels
fishing boats
fishing fleets
рыболовные флоты
fishing fleets
рыболовными флотами
fishing fleets
рыболовного флота
fishing fleet

Examples of using Fishing fleets in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Foreign fishing fleets authorized to operate in areas under national jurisdiction were forbidden to practice drift-net fishing..
Рыболовным судам иностранных государств, которые имеют разрешение на лов рыбы в акваториях, находящихся под национальной юрисдикцией, запрещено заниматься дрифтерным промыслом.
It was amazing the courageous deeds these fishing fleets did in the skilful hands of the shipping engineers.
Рыболовные суда творили поразительно смелые дела в умелых руках корабельных инженеров.
Details of EC fishing fleets are furnished by member States to Eurostat, based on the record of individual vessels.
Подробные данные о рыболовном флоте ЕС представляются в ЕВРОСТАТ государствами- членами на основе информации по каждому судну.
China is one of the developing countries that have the largest number of fishermen and fishing fleets.
Китай является одной из развивающихся стран, которая располагает самым большим числом рыбаков и крупнейшим рыболовецким флотом.
marine protected areas and fishing fleets.
охраняемых районах моря и рыболовных флотах.
potential for foreign and local based fishing fleets.
которые представляют интерес для иностранных и местных рыболовных флотилий.
Labrador came under his responsibility as French fishing fleets returned to the French Shore
тогда как французский рыболовный флот вернулся к французскому берегу
Existing arrangements enable fishing fleets from throughout the world to engage in a"free for all",
Действующие соглашения позволяют рыболовецким флотилиям со всего мира вести бесконтрольный промысел рыбы,
Assistance was also needed for those countries to control distant fishing fleets operating under access agreements.
Кроме того, эти страны нуждаются в помощи для обеспечения контроля за экспедиционными рыболовными флотами, осуществляющими промысле на основе соглашений о доступе.
regulated fisheries access and the expansion of industrial fishing fleets.
увеличения числа рыболовецких судов, особенно на коммерческом уровне.
The resources available in fisheries worldwide generate significant economic activity for many, from artisanal fishers to industrial fishing fleets.
Имеющиеся рыбные ресурсы во всем мире являются источником значительной экономической активности для многих людей-- от рыболовов- кустарей до коммерческих промысловых флотов.
have placed restrictions on the export of vessels decommissioned from their national fishing fleets, to avoid exporting excess fishing capacity
наложили запрет на экспорт судов, исключенных из их национальных рыболовных флотов, чтобы не экспортировать таким образом избыточные рыбопромысловые мощности
We are therefore pleased that this year's draft resolution again urges States to commit to urgently reducing the capacity of the world's fishing fleets to levels commensurate with the sustainability of fish stocks.
Поэтому мы удовлетворены тем, что в проекте резолюции этого года содержится настоятельный призыв к государствам взять на себя обязательство в срочном порядке свести мощность мировых рыболовных флотов до уровней, соразмерных с уровнями сохранения устойчивых рыбных запасов.
from the source and subsidized and overcapitalized fishing fleets are chasing declining stocks of transboundary
пользующиеся чрезмерными финансовыми льготами рыболовные флотилии ведут безудержный промысел истощающихся трансграничных
that high seas fishing fleets acknowledge that the right to fish on the high seas is a conditional right.
которые бы обеспечили признание рыболовецкими флотилиями, ведущими промысел в открытом море, того, что право на такой промысел является условным.
implementable international plan of action to combat IUU fishing, in the face of poor flag State control over some of the world's fishing fleets, will accelerate the degradation of important
выполнимого международного плана действий по борьбе с НРП в условиях слабого контроля со стороны государств флага за некоторыми из мировых рыболовных флотов ускорит деградацию важных
draft resolution"to urgently reduc[e] the capacity of the world's fishing fleets to levels commensurate with the sustainability of fish stocks" A/61/L.38, para. 57.
в срочном порядке свести мощности мировых рыболовных флотов до уровней, соразмерных уровню устойчивости рыбных запасов>> A/ 61/ L. 38, пункт 57.
have traditionally been the scene of clashes and skirmishes between the fishing fleets and local authorities of the three countries.
неизменно служили ареной стычек и столкновений между рыболовецкими флотами и местными властями трех стран.
direct fishing fleets and protect breeding grounds;
управлять перемещением рыболовных судов и охранять нерестилища;
the size of the world's fishing fleets has increased at twice the rate of growth in the size of world marine catches.
за последние два десятилетия размер рыболовных флотов мира вдвое превысил прирост мировых морских уловов.
Results: 81, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian