FIXED DATE in Russian translation

[fikst deit]
[fikst deit]
фиксированная дата
fixed date
фиксированной датой
fixed date
фиксированную дату
fixed date
фиксированной даты
fixed date
фиксируется дата
установленному сроку
deadline
target date
due date
set date
fixed date

Examples of using Fixed date in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Imperial Gardens of Russia Festival does not take place on a fixed date every year, but traditionally it takes place during the White Nights in the first half of June and lasts ten days.
Фестиваль« Императорские сады России» не имеет фиксированных дат проведения, но по традиции проходит в период белых ночей в первой половине июня и длится десять дней.
Partial non-delivery on a fixed date amounts to a fundamental breach-- with regard to the missing part-- only if the buyer has a special interest in delivery exactly on time and in respect of which the seller could foresee that the buyer would prefer non-delivery instead of late delivery.
Частичная непоставка в установленную дату составляет существенное нарушение в отношении недостающей части, только если покупатель особо заинтересован в поставке точно в срок и продавец мог предвидеть, что покупатель предпочтет непоставку просрочке в поставке.
territories have adopted legislation providing a fixed date for elections to be held every four years:
этим следующие провинции и территории приняли законы, устанавливающие фиксированную дату проведения выборов каждые четыре года:
to be carried out before the fixed date.
который должен быть произведен до установленной даты.
Regarding the first part of the question: It seems to us a fixed date would reduce flexibility and a fixed date would be good if all countries simultaneously would be ratified the protocol.
Что касается первой части вопроса, то мы считаем, что фиксированная дата уменьшит степень гибкости и что фиксирование даты целесообразно в том случае, если Протокол будет одновременно ратифицирован всеми странами.
not an objective to be reached by a fixed date, and priority was given to the mechanisms most directly linked to trade.
цель, которую необходимо достичь к определенному сроку, и первостепенное внимание уделяется механизмам, более тесно связанным с торговлей.
the rate of annual interest, the fixed date of debenture redemption from which the debenture holder shall acquire the right to receive from the company the amount of funds made up of the nominal value of the debenture
размер годовых процентов, фиксированную дату выкупа облигации, с которой владелец облигации приобретает право на получение от общества денежной суммы, которую составляют номинальная стоимость облигации
The parties may specify in the countertrade agreement that the period for fulfilment of the countertrade commitment is to commence on a fixed date and to expire on a fixed date(paragraph 10),
Стороны могут указать в соглашении о встречной торговле, что срок исполнения обязательства по встречной торговле начинается в определенную дату и истекает в определенную дату( пункт 10)
For example, the Agreement Relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea provides a precedent for a treaty to set a fixed date for provisional application to enter into effect;
Например, Соглашение об осуществлении части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву создает прецедент, в соответствии с которым в рамках Договора устанавливается фиксированная дата для вступления в силу временного применения,
This would mean that, once the fixed date is reached,
Это означало бы, что по достижении фиксированной даты, как в первоначальной версии Протокола,
to set a certain fixed date when this decision will again be before us for action.
скорее, установить определенную фиксированную дату, когда мы вновь будем обсуждать это решение.
During a period- to define fixed dates for the beginning and end of the period.
За период- определить фиксированные даты начала и конца периода.
Hurry up to sign up for fixed dates!
Спешите записаться на наши фиксированные даты!
The fixing date for 2014 dividends was on 27 May 2015.
Датой фиксацией по дивидендам за 2014 год являлась 27 мая 2015.
Disseminate through press releases at fixed dates.
Распространение в установленные сроки в пресс-релизах.
The tickets can be purchased with open and fixed dates.
Билеты можно приобрести с открытой и фиксированной датами.
We offer you trekking programs with fixed dates.
Предлагаем вам, наши треки с установленными датами.
Ensuring a Leader of the Opposition Introduce fixed dates for elections, with the caveat that a vote of no confidence may trigger an early election.
Обеспечение лидера Оппозиции Ввести фиксированные даты выборов, с той оговоркой, что вотум недоверия может спровоцировать досрочные выборы.
Therefore, it is advisable to avoid fixed dates and to tie the lease term to the date of the state registration.
Поэтому желательно избегать фиксированных дат, а соотносить срок аренды с датой государственной регистрации.
fourth phases of the SMU implementation for airlines without fixed dates.
четвертой фазы внедрения СУБП авиапредприятий без указания фиксированных дат.
Results: 41, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian