in most OECD countries boys outperform girls in mathematics, even though the gender difference is smaller.
в большинстве стран ОЭСР мальчики превосходят девочек в знаниях по математике, несмотря на незначительные гендерные различия.
In EECCA there is also a gender difference in the destination: while women prefer to migrate towards Western Europe and work in the care industry, men still migrate
В регионе ВЕКЦА, помимо этого, существуют и гендерные различия между пунктами назначения мигрантов: в то время как женщины предпочитают мигрировать в Западную Европу
This is due to the fact that there is little gender difference in potential experience(about 0.4 years)
Это обусловлено тем, что гендерная разница в потенциальном стаже является малой( около, 4 года), но значительной с точки
A research study carried out by MESC in 2005 highlighted a gender difference in educational access,
В одном из исследовательских обзоров, проведенных МОСК в 2005 году, в ходе которого были отмечены гендерные различия в доступе к образованию,
The gender difference in elasticity is the result of the gender difference on the proportion of part-time workers at the workplace
Гендерное различие в эластичности является результатом гендерного различия в удельном весе работников,
is higher than of women, in urban areas there is almost no gender difference among the children and adults.
превышает долю женщин, а в городских районах гендерное различие среди детей и взрослых практически отсутствует.
girls when gender difference is not observed and their implementation is virtually nonexistent.
не признается наличие гендерных различий и реально не обеспечивается их осуществление.
Armenian boys of all ages are around three times more likely to have been drunk than girls, and the gender difference for ever using cannabis among 15-year-olds in Lithuania is 16.
армянские мальчики всех возрастов с большей, по сравнению с девочками, почти троекратной вероятностью испытывали состояние опьянения, а гендерное различие среди 15- летних подростков Литвы, которые когда-либо использовали коноплю, составляет 16.
a career in science, although there is no gender difference in performance Organization for Economic Cooperation and Development(OECD), 2012.
чем для мужчин, хотя никаких гендерных различий между их успеваемостью нет Organization of Economic Cooperation and Development OECD, 2012.
The most conspicuous gender difference however lies in the fact that while only 14% of the incidents of violence that men are subjected to occurred in the home,
Однако самое заметное различие между полами заключается в том, что в то время как среди мужчин число случаев, когда они становились жертвами насилия в семье, составляет лишь 14 процентов,
Educational Curriculum There had been no gender difference in subjects or credit hours taken in schools under the unified educational curriculum system, with the exception
В отношении преподаваемых дисциплин или количества часов занятий в школах в рамках единой программы обучения какоголибо различия по признаку пола не проводилось, за исключением предметов" производство" и" домоводство",
Gender difference might be attributable to girls choosing healthier diets(51)
Можно говорить о влиянии гендерных различий- девочки выбирают более здоровое питание( 51),
were higher than those of women, but among those 45-59-year-olds, the gender difference turned in favor of women
среди лиц в возрасте 45- 59 лет тенденция в различиях по признаку пола была уже в пользу женщин,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文