GIVEN OUT in Russian translation

[givn aʊt]
[givn aʊt]
выданы
issued
extradited
granted
given
provided
вручена
awarded
presented
given
handed over
received
served
delivered
раздала
distributed
gave
handed out
выданных
issued
granted
given
extradited
provided
loan
выдано
issued
granted
extradited
given
provided
выдан
issued
extradited
granted
given
surrendered

Examples of using Given out in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The citizen of Ukraine can not be turned out outside Ukraine or given out to other state.
Гражданин Украины не может быть выдворен за пределы Украины либо выдан другому государству.
Ukraine about 50 manuals were given out and train aids.
Министерства образования СССР и Украины было выдано около 50 пособий и учебных пособий.
only on response you can judge that was given out much moreover, than assumed.
только по ответной реакции можете судить о том, что выдано было много более того, чем предполагали.
Focus on desired behaviour change of the target group Leaflet given out on entry that prompts visitors to stop littering in a national park.
Акцент на желаемом изменении поведения целевой группы Вручаемые при входе листовки с призывом не мусорить в национальном парке.
These awards have not been given out annually, and were officially discontinued in 2015.
Однако этот орден так и не был ни разу вручен, а в июне 2004 г. его официально упразднили.
It can be given out fully only to the direct followers of the great Dravidian Guru,
Она может быть выдана полностью только непосредственным последователям великого Дравидийского Гуру,
In this case the citizen has to submit the reference from the temporary residence, given out by competent authority.
В этом случае гражданин должен представить справку с временного места жительства, выданную компетентным органом.
In this case the citizen has to submit the reference from the temporary place of residence, given out by competent authorities.
В этом случае гражданин должен представить справку с временного места проживания, выданную компетентными органами.
Since the start of its distribution in France, 600,000 have been given out free or sold.
За весь срок распространения во Франции было бесплатно роздано или продано 600 000 штук женских презервативов.
you only need to follow the instructions given out step by step.
нужно только пошагово следовать выдаваемым инструкциям.
special holiday candles given out by the local downtown businesses.
местные предприниматели раздают особые праздничные свечи.
Adepts in every age could not be given out to a promiscuous public;
Адептам во всех веках, не может быть выдана разнородной публике;
In later ages the exoteric followers of both 383{SACRIFICE.} mangled the truths given out, often out of recognition.
В более поздние века экзотерические последователи обоих изуродовали выданные истины, часто до неузнаваемости.
Given out our telephone numbers,
Он выдал наши телефоны, наши адреса,
Badges are given out at the press registration table upon presentation of the invitation that is sent beforehand.
Бейдж можно будет получить на столике регистрации прессы, предъявив приглашение, которое будет выслано заранее.
The information given out on our website remains private
Информация, которую вы вводите на нашем сайте, остается сохранной
Another promotional Pokémon given out after the games' release is a Kumasyun,
Другой промопокемон, который раздавался после выхода игры, зовется Кабчу( англ.
The copy of the writing, to be given out for a decree in every province, was to be published unto all peoples.
Список с написанного велено было отдать во всякую область, как указ открытый для всех народов.
The Kits for the children Kids Run Day races will be given out only in day of competition in accordance with the program announced on the official website.
Стартовые пакеты для детских забегов Kids Run Day будут выдаваться только в день соревнования по заявленному на официальном сайте графику.
which used to be given out free of charge, will no longer be procured.
которые ранее отпускались бесплатно, не будут более предоставляться.
Results: 66, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian