GOTTA DO in Russian translation

['gɒtə dəʊ]
['gɒtə dəʊ]
нужно сделать
need to do
have to do
need to make
should do
gotta do
have to make
gotta make
should make
must be done
got to do
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made
нужно делать
need to do
have to do
need to make
gotta do
should be done
must be done
have got to do
it is necessary to do
gonna do
have to make
должен сделать
have to do
should do
need to do
must do
have to make
should make
must make
gotta do
got to do
am supposed to do
должен делать
have to do
should do
must do
am supposed to do
gotta do
must make
need to do
got to do
ought to do
has to make
надо делать
have to do
need to do
should be done
must be done
gotta do
you have to make
you have got to do
it is necessary to do
gonna do
собираюсь сделать
am gonna do
am going to do
am gonna make
am going to make
am about to do
am about to make
will do
intend to do
am gonna take
am gonna get
должны сделать
have to do
must do
should do
must make
have to make
need to do
should make
need to make
got to do
gotta do
должна сделать
have to do
should do
need to do
must do
should make
must make
have to make
gotta do
need to make
have got to do
должны делать
should do
must do
have to do
need to do
must make
should make
are supposed to do
got to do
gotta do
ought to do

Examples of using Gotta do in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's all we gotta do to live through this thing.
Вот и все, что нужно делать, чтобы пережить этот кошмар.
Do what you gotta do, dude.
Делай что должен делать, парень.
You gotta do homework.
Тебе надо делать домашнюю работу.
I gotta do what I think is right.
Я собираюсь сделать то, что считаю нужным.
OK, there's two things we gotta do.
Так, мы должны сделать две вещи.
I gotta do something.
Мне надо сделать кое-что.
You gotta do it, do you hear me?
Тебе нужно сделать это, слышишь?
You gotta do this.
You do what you gotta do, okay?
Делай, что ты должен делать, хорошо?
You have gotta realize what you gotta do to save your own shit.
Ты должен понять, что тебе нужно делать, чтобы взять и спасти свою собственную шкуру.
You gotta do your homework!
Тебе надо делать уроки!
You do what you gotta do, and I will do the same.
Делайте, что вы должны сделать, и я поступлю так же.
You gotta do this in person.
Ты должна сделать это при личной встрече.
What's a guy gotta do to get a drink around here?
Что надо сделать, чтобы налили выпить?
I gotta do this to this broad.
Должен сделать это с этой бабенкой.
Gotta do this.
Нужно сделать это.
Gotta do everything myself.
Все нужно делать самому.
I gotta do this whole song and dance.
Я должен делать все это пение и танцы.
I tell you what you gotta do.
Я скажу тебе, что надо делать.
We gotta do what we gotta do..
Мы должны делать то, что должны..
Results: 238, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian