GUIDELINES FOR THE DEVELOPMENT in Russian translation

['gaidlainz fɔːr ðə di'veləpmənt]
['gaidlainz fɔːr ðə di'veləpmənt]
руководящие принципы разработки
guidelines for the development
guidelines for the formulation
guidelines for the design
guidelines for the drafting
руководящие принципы развития
guidelines for the development
руководство по разработке
guidance for developing
guide on the development
guidelines for the development
manual on the development
guidelines for developing
guidance for the development
manual for developing
handbook on the development
методические рекомендации по разработке
guidelines for the development
methodological recommendations on development
руководящих принципов разработки
guidelines for the development
guidelines to develop
руководство по развитию
руководящие принципы составления
руководящие принципы создания
guidelines for the establishment
guidelines for the creation
guidelines for the development

Examples of using Guidelines for the development in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The draft guidelines for the development of national legislation on access to information,
Проект руководящих принципов разработки национального законодательства о доступе к информации,
Draft revised guidelines for the development of domestic legislation on liability,
Проект пересмотренных руководящих принципов разработки национального законодательства об ответственности,
Provide guidelines for the development of land-use policy
Составление руководящих принципов разработки политики в области землепользования
Technical guidelines for the development of new A/R baseline and monitoring methodologies;
Технические руководящие принципы разработки новых методологий в отношении исходных условий и мониторинга в деятельности по О/ Л;
UNIDO has prepared guidelines for the development, negotiation and contracting of build-operate-transfer projects, which aim to facilitate the financing
ЮНИДО разработала руководящие принципы разработки, согласования и осуществления на подрядной основе проектов" строительство- эксплуатация- передача",
as well as the specific goals and guidelines for the development and preservation of the Seychellois culture.
также конкретные цели и руководящие принципы развития и сохранения сейшельской культуры.
UNDCP has published guidelines for the development and implementation of drug abuse rapid situation assessments and responses.
ЮНДКП опубликовала руководящие принципы разработки и осуществления экспресс- оценки положения в области злоупотребления наркотиками и соответствующих мер1.
This Note reflects on the consensus established by experts within the ODR community and enumerates guidelines for the development of harmonized rules and/or guidelines to support such ODR systems.
В настоящей записке, являющейся отражением консенсуса специалистов сообщества УСО, излагаются руководящие принципы по разработке унифицированных правил и/ или руководящих положений, направленных на поддержку таких систем УСО.
Also see UN Women, Guidelines for the development of a National Action Plan on Women,
ООН Женщины, Руководство для разработки национального плана действий по вопросам женщин,
Guidelines for the development of drawings for a test tool to be added as an Addendum to UN Mutual Resolution No. 1(M.R.1)- ECE/TRANS/WP.29/1101.
Руководящие принципы для разработки чертежей испытательного инструмента, которые будут включены в качестве добавления в Общую резолюцию№ 1 ООН( ОР. 1)- ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1101.
Producing guidelines for the development of national plans of action on Article 6 of the Convention in the official United Nations languages, taking into account national circumstances
Подготовки руководящих принципов для разработки национальных планов действий по статье 6 Конвенции на официальных языках Организации Объединенных Наций с учетом национальных обстоятельств
pertinent observations concerning the draft guidelines for the development of legislation on states of emergency, including the question of non-derogable rights.
получены соответствующие ценные замечания, касающиеся проекта руководящих принципов для разработки законодательства о чрезвычайном положении, включая вопрос о правах, от которых не допускаются отступления.
Guidelines for the development of drawings for a test tool to be added as an Addendum to UN Mutual Resolution No. 1(M.R.1)- ECE/TRANS/WP.29/1101.
Руководящие указания по разработке чертежей инструмента испытаний, которые должны быть включены в качестве добавления к Общей резолюции ООН№ 1( ОР. 1)- ECE/ TRANS/ WP. 29/ 1101.
Develop policy guidelines for the development and promotion of public domain information as an important international instrument promoting public access to information.
Разрабатывать политические руководящие принципы для развития и популяризации информации, являющейся публичным достоянием, как важный международный инструмент содействия доступу населения к информации.
This definition is intended to help provide guidelines for the development and evaluation of licenses for Open Source Hardware.
Это определение имеет цель помочь разработать руководящие принципы для разработки и оценки лицензий на Open Source Hardware.
To develop broad guidelines for the development of national strategies
Разработать широкие руководящие принципы для разработки национальных стратегий
We discuss the guidelines for the development of such a program, based on the principles of scholar school of Vygotsky, Leontiev, and Luria.
Обсуждаются основные принципы разработки такой программы, основанные на положениях научной школы Л. С.
Framework and guidelines for the development and measurement of Indicators for the Information Society(OECD)
Основа и руководящие принципы для разработки и измерения показателей информационного общества( ОЭСР)
the World Programme of Action have served as guidelines for the development of government policies for disabled persons
Всемирная программа действий послужили руководством для разработки политики правительства в отношении инвалидов
Draft guidelines for the development of national legislation on access to information,
Проект руководящих принципов по разработке национального законодательства о доступе к информации,
Results: 110, Time: 0.0799

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian