HAD LET in Russian translation

[hæd let]
[hæd let]
позволил
allowed
let
enabled
made it possible
helped
led
provided
permitted
possible
дал
gave
provided
made
let
got
offered
granted
dahl
dal
позволила
allowed
let
enabled
made it possible
led
helped
provided
permitted
will
позволили
allowed
enabled
let
made it possible
led
helped
provided
possible
permitted
have made

Examples of using Had let in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
See if you had let me be involved in the photo-shoot," this wouldn't have happened.
Видишь, если бы ты взял меня с собой на съемки, этого бы не произошло.
If Israel had let him come over to Syria for treatment,
Если бы израильтяне разрешили ему уехать лечиться в Сирию,
If your board had let me finish, I would have told them that filling that void is way more important than building a more empathetic service bar.
Совет не дал мне закончить, а я хотел сказать, что заполнение этой пустоты куда важнее, чем создание более эмпатичного интерфейса.
When Pharaoh had let the people go,
Когда фараон отпустил народ уйти из Египта,
The well had let you pass through, only while the Stone Princess allowed it. She doesn't need you anymore.
Колодец тебя пускал только пока Каменная княжна разрешала, а теперь ты ей не нужен.
But I think soon you're going to wish he had let you die at the bottom of that pool.
Но, я думаю, скоро ты пожелаешь, чтобы он должен был позволить тебе умереть на дне бассейна.
Believe me, it's a lot better than what could have happened if I had let her loose in the Village like she wanted.
Поверьте, это намного лучше чем то, что могло произойти, если бы я оставил ее в деревне, как она хотела.
Having returned from fishing Vovka found out that his mom had let their house to a family that came on a holiday.
Вернувшись с рыбалки домой, Вовка обнаруживает, что его мама сдала их дом семье, приехавшей отдыхать на море.
so had Meg when Kevin had let her take a couple of the pictures on Pop's carefully timed schedule.
у отца, и у Мег, когда Кевин, точно выдерживая предложенный Попом график, дал ей пару раз нажать на спуск.
protested the indolence of the Kosovo Force(KFOR), who had let the ethnic Albanian gang drive through the town,
протестовали против бездействия Сил для Косово( СДК), которые позволили банде этнических албанцев проехать через город,
and that Kapitonitch had let her in, and that she was even now in the nursery,
и что Капитоныч пустил ее, и что она теперь в детской, а между тем барин
all the more so since the United States of America had let it be known that it would be taking a very close
особенно с учетом того, что Соединенные Штаты Америки уже дали понять, что они будут внимательным и критическим образом изучать все позиции бюджета,
You think Gibbs would have let Cobb leave Europe?
Ты думаешь, Гиббс позволил бы Коббу покинуть Европу?
You have let your fear of magic turn to hate.
Ты позволил своему страху магии превратиться в ненависть.
So you would have let him fall?
А ты бы позволил ему упасть?
I have let this go on long enough.
Я позволил этому продолжаться достаточно долго.
Your dad has let all this paperwork stack up.
Твой отец позволил всей этой бумажной работе застопориться.
I would have let Serena destroy my friendship with Nate.
Я бы позволил Серене разрушить мою дружбу с Нейтом.
Lafayette wouldn't have let him alone. Reinforcements.
Лафает не позволил бы ему одному. подкрепление.
I have let you know me.
Я позволил тебе узнать себя.
Results: 44, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian