HAS DOMINATED in Russian translation

[hæz 'dɒmineitid]
[hæz 'dɒmineitid]
доминировал
dominated
was dominant
prevailed
was predominant
преобладает
prevails
is dominated
is prevalent
is predominant
the majority
занимала
occupied
held
took
served
ranked
has dominated
доминирует
dominates
prevails
is dominant
is predominant
доминировала
dominated
prevailed
was dominant

Examples of using Has dominated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The almost narcissistic nature of your country as a culture has invaded a great deal of the world, and it has dominated your world's policies to a great extent.
Почти самовлюбленная натура вашей страны, как культуры охватила многое в мире, и она доминирует в вашей мировой политике в значительной мере.
Castello dei Marchesi di Busca in the Mango municipality has dominated the surroundings for more than one hundred years.
Замок маркизов Буска( Castello dei Marchesi) в муниципалитете Манго доминирует над окрестностями уже не одну сотню лет.
where South Korea has dominated since the 1980s.
где Южная Корея доминировала с 1980 года.
Starting from his miraculous year of 1905, Einstein has dominated physics with his astonishing insights on space
Начиная с его чудесного год 1905, Эйнштейн преобладают физики с его удивительными идеи о пространстве
Russia's aggression in Ukraine has dominated the diplomatic agenda
В дипломатической повестке дня преобладала российская агрессия в Украине,
There is a need to move away from the jobless growth that has dominated the region in the past by promoting diversification and competitiveness.
Необходимо отказаться от доминировавшей в регионе в прошлом стратегии роста, не предусматривающей создания рабочих мест, в пользу поощрения диверсификации и конкуренции.
Another Greek who has dominated our culture for a very long time, Aristotle, stated categorically that
Другой грек, доминировавший в нашей культуре в течение очень длительного времени,- Аристотель- заявил категорически,
The American penchant for seeking simple answers to complex issues is a product of linear thinking that has dominated the 2nd Stage of Democracy( page 77) from its earliest beginnings to the present time.
Американская склонность к поиску простых ответов на сложные вопросы, является продуктом линейного мышления, которое доминировало в 2- й Стадии Демократии стр.
Jaka, poker professional, entrepreneur and fashion figure, has dominated large swathes of this tournament having built a huge stack early on Day 2.
Профессиональный игрок в покер, предприниматель и известная личность в мире моды Фараз Джака начал доминировать в турнире еще в День 2, когда собрал огромный стек.
armed groups has dominated attention in the last decade,
за последнее десятилетие основное внимание уделялось вопросам вербовки
Information and communication technologies hold the prospect of an accelerated introduction of certain state-of-the-art technologies, superseding the step-by-step process of transferring know-how and technologies that has dominated industrialization processes.
Коммуникационные и информационные технологии открывают возможности для ускоренного внедрения некоторых новейших технологий вместо поэтапного процесса передачи ноу-хау и технологий, характерного для процессов индустриализации.
I believe that our troubles are less the result of the vagaries of globalization than the consequence of an economic doctrine that has dominated international economic relations for many years now.
Я считаю, что наши трудности являются не столько результатом перепитий глобализации, нежели последствием осуществления экономической доктрины, определявшей международные экономические отношения на протяжении многих лет.
Mr. Minister, the crisis brought on by Russia's aggression against Ukraine has dominated the conversation at the Council of Europe,
Г-н министр, кризис, вызванный агрессией России против Украины, доминирует обсуждение в Совете Европы,
The effort to strengthen long-term fiscal solvency has dominated the design of income
Стремление укрепить долговременное бюджетное благополучие доминировало над политикой в области доходов
The influence of these two very different points of view about how a market economy works has dominated the post-war period in roughly equal halves,
Эти две весьма различные точки зрения на то, как работает рыночная экономика, доминировали в послевоенный период на протяжении примерно равных отрезков времени:
which sends web pages to the computer of someone accessing a website, has dominated its market segment since 1996
рассылающего вебстраницы на компьютер пользователя, обращающегося к вебсайту, занимает доминирующее положение в своем сегменте рынка с 1996 года,
The question of Palestine has dominated the work of the United Nations since its inception, yet no organ has
Вопрос о Палестине играл доминирующую роль в работе Организации Объединенных Наций с момента ее создания,
The challenge to change is even more daunting in a situation where the power of capital has dominated unchallenged and has impacted, too often negatively, on the daily lives of millions of people in the developing world for far too long.
Задача проведения изменений усложняется в случае слишком длительного безраздельного господства капитала и его слишком часто негативного влияния на повседневную жизнь миллионов людей в развивающемся мире.
Although today the white sugar has dominated the prepare fresh, up until a few centuries one of the most important food sweeteners in the world was healthy'chocolate', which grows on these trees.
Хотя сегодня белый сахар не доминировалподготовить свежий, вплоть до нескольких столетий одним из самых важных подсластителей питания в мире был здоров" шоколад", который растет на этих деревьев.
However, these definitions evolve over time, as illustrated by the classic debate in France on the difference between"public instruction" and"national education", which has dominated the debate on schools in France for over a century.
Однако эти определения меняются с течением времени, как показывают ставшие уже классическими дебаты между сторонниками терминов" instruction publique"( государственное обучение) и" éducation nationale"( национальное образование), игравшие ведущую роль в вопросе школьного образования во Франции на протяжении более ста лет.
Results: 55, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian