HAVE TO BE IMPLEMENTED in Russian translation

[hæv tə biː 'implimentid]
[hæv tə biː 'implimentid]
должны осуществляться
should be
must be
should be carried out
should be implemented
must be carried out
shall be
have to be
shall be carried out
need to be
must be exercised
должны быть реализованы
should be implemented
must be implemented
must be realized
have to be implemented
should be realized
need to be implemented
shall be sold
should be sold
must be put
must be fulfilled
должны быть осуществлены
should be implemented
must be implemented
need to be implemented
should be carried out
should be undertaken
have to be implemented
must be carried out
should be pursued
should be taken
must be made
должны применяться
should be applied
must be applied
should be used
have to be applied
shall apply
should be implemented
should be applicable
must be implemented
should be subject
need to be applied
должны внедряться
should be implemented
should be introduced
must be implemented
have to be implemented
надлежит осуществлять
should be implemented
to be implemented
should undertake
need to be implemented
are required to implement
должны выполняться
must be
should be
should be performed
should be carried out
must be performed
must be implemented
shall be
have to be
must be complied
need to be

Examples of using Have to be implemented in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
effective procedures which have to be implemented in the quality system of the plant see appendix, D.2.
действенных процедур, которые должны быть реализованы в рамках системы качества предприятия см. добавление, D. 2.
Sanctions specific to legal entities have to be implemented such as the layoff of executives,
Должны применяться санкции, учитывающие особенности юридических лиц,
there is no doubt that all functions have to be implemented with regard to the categories of countries identified in the resolution.
нет сомнения в том, что все эти функции должны осуществляться в отношении категорий стран, указанных в резолюции.
complex with regard to the way in which projects funded by them have to be implemented.
касающиеся порядка финансирования ими тех проектов, которые надлежит осуществлять.
It was emphasized that these commitments have to be implemented with special consideration for the principles of aid effectiveness
Было подчеркнуто, что эти обязательства необходимо выполнять с уделением особого внимания принципам эффективности помощи
Since defense reforms encompass various fields of defense activities, where new defense policies have to be implemented, defense officials are usually required to cooperate with the rest of government to achieve the necessary legal amendments
Поскольку реформы в обороне охватывают разные области деятельности в сфере обороны, то когда надо реализовать новую политику в сфере обороны, представителям сферы обороны нужно сотрудничать с остальными членами правительства для
the protocol on the special reconstruction and development zone have to be implemented together, so as to ensure security,
протокол о специальной зоне реконструкции и развития должны осуществляться совместно, чтобы гарантировать безопасность,
economic consequences for the peoples represented by the general membership or have to be implemented or enforced- it is essential that those we represent should feel that their voice is heard at the decision-making table.
экономические последствия для народов, представляемых всеми членами, или должны быть осуществлены, или принудительно выполнены,- необходимо, чтобы те, кого мы представляем, чувствовали, что их голос услышан за столом, за которым принимаются решения.
whether the provisions of the Convention have to be implemented by way of internal laws
же положения Конвенции должны осуществляться путем применения внутреннего законодательства
when adopted, have to be implemented by the whole membership of the United Nations.
которые в случае их принятия должны выполняться всеми членами Организации Объединенных Наций.
but requirements that have to be implemented.
а требования, которые должны соблюдаться.
responsibilities for activities that have to be implemented or supported by the United Nations
ответственности за мероприятия, которые должны быть осуществлены или поддержаны Организацией Объединенных Наций
Standards had to be implemented, and when they were not, action should be taken.
Стандарты должны выполняться, а когда они не выполняются, должны приниматься меры.
The development programme has to be implemented by regional development concepts at the marz level.
Такая программа развития должна осуществляться на основе концепций регионального развития на уровне марзов.
I think the program has to be implemented in all the regions of Ukraine.
Считаю, что эта программа должна быть реализована во всех областях страны.
It had to be implemented accordingly, except when it was in contradiction with the Shariah.
Оно должно выполняться соответствующим образом, за исключением тех случаев, когда оно противоречит шариату.
The Urban Waste Water Treatment Directive has to be implemented by the end of 2018.
Директива по очистке городских сточных вод должна быть выполнена до конца 2018 г.
The Convention has to be implemented by its States Parties nationally and collectively.
Конвенция должна осуществляться ее государствами- участниками как на национальном уровне, так и на коллективной основе.
Output decreased and rationing had to be implemented.
Выход уменьшитый и нормированный должен быть снабжен.
mitigate the effects of drought has to be implemented through national, subregional
смягчению последствий засухи должны осуществляться в рамках национальных,
Results: 42, Time: 0.1221

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian