HE DIDN'T GO in Russian translation

[hiː 'didnt gəʊ]
[hiː 'didnt gəʊ]
он не пошел
he didn't go
didn't he come
he wouldn't go
он не приходил
he didn't come
he hasn't come
he never came
he didn't go
he wasn't coming
не ходил
didn't go
wouldn't go
have not gone
never went
walked not
never walked
он не ушел
he didn't leave
he was gone
he didn't go
he had not gone
he quit
он не поехал
he didn't go
он не учился

Examples of using He didn't go in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He didn't go for it with Beck.
Он не согласился на это с Бэком.
He didn't go to Shanghai.
Он не летал в Шанхай.
I just said he didn't go to Harvard, Gus.
Я просто сказал, что не был в Гарварде, Гас.
I mean, I know he didn't go to school.
Я знаю, что он не ходил на курсы.
He didn't go in there with a weapon.
Он не шел туда с оружием.
But he didn't go in the room.
Но он не зашел в номер.
I'm glad he didn't go through Martin.
Я рада, что он не обратился к Мартину.
As I suspected gents he didn't go for the black market idea.
Как я и подозревал, джентльмены, ему не понравилась идея с черным рынком.
He would do us all a favour if he didn't go here.
Он сделал бы нам одолжение, если бы мы и не выходили.
so he didn't go to help.
и поэтому не подошел ему помочь.
He answered,'I go, sir,' but he didn't go.
Тот ответил:< Да, господин>, но не пошел.
The reason he didn't recognize this is because he didn't go to Harvard.
Он не узнал этот ключ потому, что никогда не учился в Гарварде.
When Balaam saw that it pleased Yahweh to bless Israel, he didn't go, as at the other times, to meet with enchantments,
Когда Валаа́м понял, что Иегове угодно благословлять Израиль, он не пошел, как прежде, искать плохие приметы,
these white-water rafters, and… he didn't go.
любителями бурных рек. И он не пошел с ними.
He makes a lot of money as a club promoter and he didn't go to college.
Он зарабатывает много денег как промоутер ночного клуба и он не учился в колледже.
He didn't go to work, but his father is at the River Heights Veterans Hospital.
Не пошел на работу, но его отец находится в госпитале ветеранов в Ривер Хейтс.
Yeah, but he didn't go to jail,'cause I guess if someone breaks into your house,
Ага, но в тюрьму он не попал, потому что, говорят, если кто-то проникает в твой дом,
downing of flight 197, only back then, he didn't go by Mason.
репортер с материала о падении рейса 197, только тогда он не был Мэйсоном.
was summoned to go to Camiri to answer for the crime of using firearms but he didn't go.
Камири для ответа за свое преступление-- использование огнестрельного оружия, однако никуда не поехал.
He didn't go anywhere.
Он никуда не ходил.
Results: 8823, Time: 0.0729

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian