HE HAS COMMITTED in Russian translation

[hiː hæz kə'mitid]
[hiː hæz kə'mitid]
он совершил
he committed
he made
he did
he undertook
he carried out
he perpetrated
he has completed
he has accomplished
he had performed
он совершает
he commits
he makes
he does
he was performing
it has carried out
it is perpetrating
он совершал
he made
he committed
he did
he performed
он соделал
he has committed
he has done
он согрешил
he had sinned
he has committed

Examples of using He has committed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most recently, he has committed to invest $250 million into information technology projects in Russia.
Совсем недавно он взял на себя обязательства инвестировать$ 250 млн. в российские проекты в области информационных технологий.
He has committed a serious non-political crime outside his country of refuge after his admission to that country as a refugee; or.
Совершили тяжкое преступление неполитического характера за пределами страны, предоставившей им убежище, после принятия их этой страной в качестве беженцев;
He has committed a crime against the peace,
Совершившим преступления против мира,
He has committed a crime against peace,
Совершили преступление против мира,
But if the wicked turn from all his sins that he has committed, and keep all my statutes,
Если же нечестивый оставит грехи, которые совершал, будет соблюдать все мои постановления
Mary says various things in each ending to James, who has become aware of the crime he has committed.
Мэри произносит Джеймсу, который осознает совершенное преступление, разные слова в различных концовках.
Regarding James, who escapes from the crime that he has committed, elements from the depths of his consciousness are manifested.
Что касается Джеймса, бегущего от совершенного им же преступления: материализованы образы из глубин его подсознания.
Maybe so, but I feel any sin he has committed is far surpassed by the sins committed against him.
Может и так, но я считаю, что любой грех, который бы он не совершил, превзошли грехи, совершенные против него..
stone carvings he has committed the most talented sculptors.
резьбу по камню он поручал самым талантливым скульпторам.
Tom has to be extradited, regardless of the nature of the offence he has committed.
Том должен быть выдан независимо от характера совершенного им преступления.
A tribunal must be called by the Governor-General on the advice of the Prime Minister which must judge that he has committed an offence.
Это может сделать лишь трибунал, созываемый генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра, который выносит решение о том, что этот судья совершил правонарушение.
A tribunal must be appointed by the Governor-General on the advice of the Prime Minister which must judge that he has committed an offence.
Это может сделать лишь трибунал, созываемый генерал-губернатором по рекомендации премьер-министра, который выносит решение о том, что этот судья совершил правонарушение.
Consequently, criminal charges are brought against the person for whom there are reasonable grounds to believe that he has committed the criminal offence of torture.
Таким образом, лица, в отношении которых имеются веские основания считать, что они совершили уголовное преступление, заключающееся в применении пыток, привлекаются к уголовной ответственности.
no one may be absolved from responsibility for an offence he has committed para. 2.
международном праве, никто не может освобождаться от ответственности за совершенное им преступление пункт 2.
summon him to appear where there is sufficient evidence to suspect that he has committed an offence.
аресте любого лица или вызвать его к себе, если имеются достаточные основания подозревать, что он совершил преступление.
when he omits to do something that he should have done per that moral code, he has committed an overt act.
с которым он ранее согласился, или когда он не делает чего-то, что ему следовало бы сделать согласно этому моральному кодексу, он совершает оверт.
when he omits to do something that he should have done per that moral code, he has committed an overt act.
он не делает чего-то, что он должен был бы сделать в соответствии с этим моральным кодексом, то он совершает оверт.
worst of all- succumbing to the charms of another, he has committed an ethos violation.
хуже всего- поддается обаянию другой, он совершает нарушение этоса.
urgent need to protect the Australian community, but rather a willingness to further punish the author for the crime he has committed.
необходимости защитить австралийское общество, а о желании дополнительно наказать автора за совершенные им преступления.
Moroccan legislation does not provide for any proceedings against a foreigner located in Morocco if he has committed a terrorist act abroad against a State other than Morocco
Законодательство Марокко не предусматривает проведения судебного преследования в отношении находящегося в Марокко иностранца, совершившего за границей террористический акт в отношении иного государства,
Results: 85, Time: 0.0604

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian