HE TAKE in Russian translation

[hiː teik]
[hiː teik]
он забрал
he took
he's got
he stole
he grabbed
he kept
he removed
he picked up
he has
did he get
he absorbed
он взял
he took
he got
he picked up
he made
he brought
he has
he borrowed
he grabbed
he used
he adopted
он берет
he takes
he's getting
he picks up
he charges
he brings
he grabs
он принял
he took
it adopted
he accepted
he assumed
he made
he received
it had enacted
it passed
he mistook
he had

Examples of using He take in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Only at night, he take a couple of hours to sleep.
Только ночью они приходят, чтобы отдохнуть несколько часов.
the hired worker himself says he can wait for getting his payment- it's necessary to insist that he take it right away after the conditioned term expires.
сам наемный сотрудник говорит, что может подождать с получением платы- необходимо настоять, чтобы он забрал ее сразу же по истечении договорного срока.
Paulie delivers a 50-inch television to Hauser's house and insists he take it.
Поли Галтьери доставляет 50- дюймовый телевизор в дом тренера и настаивает на том, чтобы он взял его..
the Customer can directly use them after he take the Products out from the Carton.
клиент могут сразу использовать их после того как он примет продукты вне от коробки.
If he take him another wife; her food,
Если же другую возьмет за него, то она не должна лишаться пищи,
My only friend Azamat… he take my money and my bear,
Один был друг, Азамат он забрай мой бабки, мой мишка
Even gas stations absence does not prevent him to ride among the thickets, because he take several boxes of grenades from a military depot.
Даже отдаленность автозаправок не мешает ему кататься среди зарослей, ведь не зря он прихватил с военного склада несколько ящиков гранат.
It became clear to Saladin that only by winning at sea could he take the city.
Стало ясно, что только отрезав город от снабжения со стороны моря, Салах ад- Дин сможет взять город.
where he take in spectacular style by UD over the multiple champion of Poland's Lukasz Plawecki.
где одержал зрелищную победу над многократным чемпионом из Польши Лукашем Плавецким.
Recommends to the Secretary-General of UNCTAD that he take full account of document TD/B/WP(57)/CRP.1/Rev.1 for the purposes of his submission of UNCTAD's 2012- 2013 proposed programme narrative to the Secretary-General of the United Nations;
Рекомендует Генеральному секретарю ЮНКТАД в полной мере принять во внимание документ TD/ B/ WP( 57)/ CRP. 1/ Rev. 1 для целей представления предлагаемой описательной части программ ЮНКТАД на 2012- 2013 годы Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций;
It reiterates its earlier recommendation that the Secretary-General be requested to closely monitor the vacancy situation in the Umoja project and that he take prompt action to address any delays in meeting the requirements of the project A/66/7/Add.1, para. 32.
Он вновь рекомендует просить Генерального секретаря пристально следить за ситуацией с заполнением вакансий в рамках проекта<< Умоджа>> и незамедлительно принимать меры для устранения любых задержек с соблюдением графика осуществления проекта A/ 66/ 7/ Add. 1, пункт 32.
Recommends to the Secretary-General of UNCTAD that he take full account of document TD/B/WP(63)/CRP.1/Rev.1 for the purposes of his submission of UNCTAD's 2014- 2015 proposed programme narrative to the Secretary-General of the United Nations.
Рекомендует Генеральному секретарю ЮНКТАД в полной мере принять во внимание документ TD/ B/ WP( 63)/ CRP. 1/ Rev. 1 для целей представления им описательной части предлагаемых программ ЮНКТАД на 2014- 2015 годы Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций.
Recommends to the Secretary-General of UNCTAD that he take full account of document TD/B/WP(66)/CRP.1/Rev.1 as the basis for his submission of the revised draft proposed UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2016- 2017 to the Secretary-General of the United Nations, for subsequent review by the Committee for Programme and Coordination and by the United Nations General Assembly;
Рекомендует Генеральному секретарю ЮНКТАД в полной мере принять во внимание документ TD/ B/ WP( 66)/ CRP. 1/ Rev. 1 в качестве основы для представления им пересмотренного проекта предлагаемого двухгодичного плана по программам ЮНКТАД на период 20162017 годов Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для последующего рассмотрения Комитетом по программе и координации и Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций;
the Secretariat recommended to the Special Representative that he take no further action to conduct air strikes under the UNPROFOR Commander's ultimatum,
Секретариат рекомендовал Специальному представителю не принимать никаких дальнейших мер для нанесения воздушных ударов в соответствии с ультиматумом Командующего СООНО,
He took us to a place inside the camp where there were some huts.
Он повел нас к месту, на территории лагеря где стояло несколько бараков.
He takes 135 milligrams a day of Effexor.
Он принимает 135 миллиграммов Эффексора в день.
He took too many antidepressants?
Он принял слишком много антидепрессантов?
We think he took those kids to use their parents.
Мы думаем, что он похитил этих детей для того, чтобы использовать их родителей.
He took me on dates.
Он водил меня на свидания.
He took it everywhere with him.
Он брал ее с собой повсюду.
Results: 44, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian