I'M NOT SURE WHY in Russian translation

[aim nɒt ʃʊər wai]
[aim nɒt ʃʊər wai]
я не уверен почему
я не уверена почему

Examples of using I'm not sure why in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not sure why, but I just feel like I could use it.
Не уверена почему, но думаю, мне это помогло бы.
I'm not sure why he's lying about me working for the Harlem Globetrotters.
Не знаю, почему он врет о том, что я работаю с" Harlem Globetrotters.
I'm not sure why, but I can.
Не знаю, зачем, но я мог бы.
I'm not sure why, but something started happening to me after I went in Europe.
Не знаю почему, но что-то со мной стало происходить около года назад.
I'm not sure why.
Не уверен, зачем.
I'm not sure why, but I..
Я не уверен зачем, но.
I'm not sure why You're so inclined to protect that dumbass friend of yours.
Не знаю, почему ты так защищаешь своего дружка- дегенерата.
I'm not sure why they're being so weird.
Не уверен, почему они сегодня такие странные.
I'm not sure why, this is… it's pretty wild.
Я не знаю зачем, это все… как-то дико.
I'm not sure why I just said that.
Не знаю, почему я это сказала.
I'm not sure why, but apparently, it's totally normal.
Я не уверен зачем, но видимо это абсолютно нормально.
I'm not sure why.
Не уверен, почему.
I'm not sure why I let it happen.
Не знаю, зачем я это позволил.
I'm not sure why we're here.
Я не понимаю, зачем мы тут.
I'm not sure why he's got it in his teeth.
Сам не знаю зачем он ему сдался.
I'm not sure why you did it, but.
Не знаю, почему ты это сделал, но.
Sometimes I'm not sure why I wear a mask with you.
Порой я не знаю, зачем ношу маску, когда я с тобой.
To be honest, I'm not sure why I brought her.
Честно говоря, я не знаю, зачем я ее взял.
I'm not sure why I came, actually.
Вообще-то не знаю, зачем пришла.
I'm not sure why, but it wasn't your fault.
Я не знаю зачем, но твоей вины в этом нет.
Results: 61, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian