IMPLEMENTATION OF A PROGRAMME in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'prəʊgræm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'prəʊgræm]
осуществление программы
implementation of the programme
implementing the programme
implementation of the program
delivery of the programme
реализацию программы
implementation of the program
implementation of the programme
implementing the program
implementing the programme
realization of the program
programme delivery
осуществления программы
implementation of the programme
implementing the programme
implementation of the agenda
осуществлении программы
implementation of the programme
implementing the programme
the execution of the programme
осуществлению программы
implementation of the programme
programme
implementation of the agenda
реализация программы
implementation of the program
implementation of the programme
realization of the program
implementing a programme
the execution of the programme
implementing the program
execution of the program
реализации программы
implementation of the programme
implementation of the program
implementing the programme
realization of the programme
realization of the program
delivery of the programme
to implement the program
execution of the programme

Examples of using Implementation of a programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
through the promotion of subregional cooperation in the field of transport, the implementation of a programme of workshops and the provision of advisory services.
за счет развития субрегионального сотрудничества в области транспорта, осуществления программы проведения симпозиумов и предоставления консультативных услуг.
It will also be responsible for the development and implementation of a programme of human rights education to promote respect for and understanding of human rights.
Она будет также нести ответственность за разработку и осуществление программы просвещения в области прав человека с целью содействия уважению и пониманию прав человека.
The implementation of a programme to rehabilitate utility networks
Продолжается реализация программы по реконструкции инженерных сетей
It was hoped that progress could be made in the implementation of a programme to reduce technical
Следует надеяться, что будет достигнут прогресс в осуществлении программы снижения технических
Other activities include the implementation of a programme for promoting child nutrition in the context of poverty.
К числу прочих мероприятий относилось осуществление программы по поощрению достаточного питания детей в условиях нищеты.
The implementation of a programme for forest policy implementation would be consistent with a well-defined set of roles and responsibilities for existing organizations and instruments.
Осуществление программы реализации политики в области лесопользования будет производиться в соответствии с четко установленным распределением ролей и задач среди существующих организаций и договорных органов.
Executing agency” shall mean an entity to which the Executive Director has entrusted the implementation of a programme or project;
Учреждение- исполнитель" означает орган, которому Директор- исполнитель поручил осуществление программы или проекта;
That empowerment should be documented as part of the authority delegated by the Director General to a senior manager responsible for the implementation of a programme.
Такие полномочия должны быть официально закреплены в рамках полномочий, делегируемых Генеральным директором старшему руководителю, ответственному за осуществление программы.
UNCTAD IX, in 1996 UNCTAD started the implementation of a programme of science, technology
ЮНКТАД IX в 1996 году ЮНКТАД начала осуществление программы анализа научно-технической
Another concern is the need to expedite the implementation of a programme of debt relief for post-conflict HIPCs.
Еще одним фактором, вызывающим озабоченность, является необходимость ускорить осуществление программы облегчения долгового бремени БСКЗ, переживающих постконфликтный период.
No estimate is included in Agenda 21 for the implementation of a programme on the prevention of illegal traffic of toxic
В Повестке дня на ХХI век нет никаких оценок, связанных с осуществлением программы предупреждения незаконного оборота токсичных
The headcount growth was driven by the Group's expansion and the implementation of a programme to provide employment to Transaero airline's employees.
Рост численности персонала связан с расширением парка воздушных судов Группы и реализацией программы по трудоустройству сотрудников авиакомпании« Трансаэро».
Support the implementation of a Programme of Joint Scientific and Research Investigation on
Поддержка в осуществлении программы совместных научных исследований по проблемам транспорта
Angola recognized the implementation of a programme to provide health care
Ангола отметила реализацию программы по оказанию медицинской помощи
Implementation of a programme to support rural women,
Реализуется программа содействия сельским женщинам,
His delegation supported calls for a census of the residents of the Tindouf camps and the implementation of a programme of individual interviews.
Делегация его страны поддерживает призывы к проведению переписи населения в лагерях Тиндуфа и к осуществлению программы индивидуальных опросов.
where appropriate, to coordinate implementation of a programme of action.
механизмы для координации деятельности по осуществлению программы действий.
he wished to highlight his country's recent contribution to the implementation of a programme aimed at assisting developing countries, with the focus on Africa.
оратор хотел бы акцентировать недавний вклад его страны в осуществление программы по оказанию помощи развивающимся странам с упором на Африку.
In Brazil, the Office continued to work with other United Nations agencies in the implementation of a programme to achieve the Millennium Development Goals.
В Бразилии Управление продолжало сотрудничать с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в выполнении программы по достижению ЦРДТ.
The implementation of a programme of settlement on the Treasury's lands targeted mainly at young persons from overpopulated family farms ready to take up farming and at graduates of secondary
Осуществление программы заселения государственных земель, рассчитанной в основном на молодых людей из больших крестьянских семей, где их рабочие руки оказываются невостребованными
Results: 120, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian