IMPLEMENTATION OF A PROJECT in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'prɒdʒekt]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ə 'prɒdʒekt]
к выполнению проекта
implementation of a project
to project implementation
осуществлении проекта
project
the implementation of the draft
реализация проекта
project
implementing the project
realzed

Examples of using Implementation of a project in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Development and implementation of a project aiming at sustainable creation/ further development of the Customs Post-clearance Audit Function in the SEE countries.
Разработка и осуществление проекта, направленного на устойчивое создание/ дальнейшее развитие функции проверки после проведения таможенной очистки в странах ЮВЕ.
The Court also considers that an environmental impact assessment must be conducted prior to the implementation of a project.
Суд также считает, что экологическая экспертиза должна быть проведена до начала реализации проекта.
ESCAP is also seeking cooperation with ECO in the implementation of a project on investment promotion for the mining industry in the ECO countries.
ЭСКАТО стремится к сотрудничеству с ОЭС и в осуществлении проекта, направленного на стимулирование инвестиций в горнодобывающую промышленность стран ОЭС.
The over-expenditure under this heading resulted from the implementation of a project aimed at promoting an understanding among the Mozambican population of ONUMOZ's goals and activities.
Перерасход по данной статье связан с осуществлением проекта, направленного на разъяснение населению Мозамбика целей и характера деятельности ЮНОМОЗ.
The implementation of a project to create a new detention centre in Vordernberg/Styria is regarded as constituting a considerable improvement in the field of police detention.
В качестве значительного шага по пути улучшения условий содержания под стражей в органах полиции рассматривается реализация проекта по строительству нового центра в Вордернберге Штирия.
BENE technical consultants support customers/planners from the planning stage up to implementation of a project and beyond.
Профессиональные консультанты BENE поддерживают заказчика/ проектировщика на всех этапах: от начала проектирования до реализации проекта и далее.
The Office will also be assisting in the implementation of a project in Pakistan entitled“Human rights:
Бюро также будет оказывать помощь в осуществлении проекта в Пакистане под названием" Права человека:
update summary financial progress report tables of amounts received and paid during the implementation of a project;
не обновляет сводных промежуточных финансовых таблиц поступлений и расходов в период реализации проекта;
is the notion of community participation that is, the end-users are involved in the implementation of a project.
является концепция участия общин т. е. участия конечных пользователей в осуществлении проекта.
The adoption of these procedures represent a step forward in improving the system by allowing adjustments to reflect real situations that occur in the implementation of a project after registration.
Принятие этих процедур является шагом вперед в направлении совершенствования данной системы благодаря тому, что коррективы позволяют отражать реальные ситуации, которые возникают при осуществлении проекта после регистрации.
The first phase of the UNDCP strategy will involve assistance in the preparation and implementation of a project to monitor areas under illicit cultivation.
На первом этапе осуществления стратегии ЮНДКП будет оказываться помощь в подготовке и осуществлении проекта мониторинга районов, занятых под незаконным культивированием.
In 2015, the holding began the implementation of a project for production of table
В 2015 году холдинг начал реализацию проекта по производству столового
ESCAP has commenced the implementation of a project to identify investment needs
ЭСКАТО приступила к осуществлению проекта по определению инвестиционных потребностей
UNODC also began implementation of a project to counter transnational trafficking of illicit arms through the implementation of the Organized Crime Convention
ЮНОДК приступило также к реализации проекта по борьбе с транснациональным незаконным оборотом оружия на основе осуществления Конвенции об организованной преступности
In 1997 OHCHR commenced implementation of a project(developed jointly with the Division for the Advancement of Women) to integrate gender
В 1997 году УВКПЧ приступило к осуществлению проекта( разработанного совместно с Отделом по улучшению положения женщин),
Also in 1997, OHCHR commenced implementation of a project to integrate economic,
Также в 1997 году УВКПЧ приступило к осуществлению проекта по включению экономических,
Supported by Norway, the Government of the Republic of Macedonia will start the implementation of a project intended for women in rural areas.
При поддержке Норвегии правительство Республики Македония приступит к осуществлению проекта, ориентированного на женщин сельских районов.
BCRC-Argentina as executing agency for the implementation of a project on regional approaches towards best practices on PCB management in South America.
учреждением- исполнителем по выполнению проекта по региональным подходам к передовой практике в области управления ликвидацией ПХД в Южной Америке.
In that regard, ESCAP began the implementation of a project on strengthening income and employment generation for vulnerable groups
В этой связи ЭСКАТО при финансовой поддержке от правительства Японии приступила к осуществлению проекта по увеличению доходов
Implementation of a project to reform the judiciary
Начато осуществление проекта по реформе судебной
Results: 125, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian