IMPLEMENTATION OF ITS RESOLUTIONS in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv its ˌrezə'luːʃnz]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv its ˌrezə'luːʃnz]
осуществлении его резолюций
the implementation of its resolutions
выполнения его резолюций
implementation of its resolutions
осуществлению его резолюций
the implementation of its resolutions
to implement its resolutions
осуществление его резолюций
implementation of its resolutions
выполнение его резолюций
implementation of its resolutions
осуществления его резолюций
the implementation of its resolutions
выполнении его резолюций
the implementation of its resolutions

Examples of using Implementation of its resolutions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the main emphasis had to be put on implementation of its resolutions on decolonization by the United Nations machinery.
основной упор следует делать на осуществлении резолюций по деколонизации механизмами Организации Объединенных Наций.
Indeed, the Council must show the necessary resolve to uphold its responsibilities and ensure the implementation of its resolutions, especially, now, resolution 1435 2002.
Так, Совет должен проявить необходимую решимость для выполнения своих обязанностей и обеспечения осуществления своих резолюций, особенно нынешней резолюции 1435 2002.
The Security Council must also have its say and insist on the implementation of its resolutions.
Совет Безопасности ООН также должен сказать свое веское слово и настоять на выполнении своих резолюций.
The Council also called for the further deployment of women protection advisers, in accordance with resolution 1888(2009), to facilitate the implementation of its resolutions on women and peace and security.
Совет также призвал к дальнейшему развертыванию советников по вопросам защиты женщин в соответствии с резолюцией 1888( 2009) для содействия осуществлению резолюций, касающихся женщин и мира и безопасности.
the way to ensure the follow-up and implementation of its resolutions.
обеспечении принятия последующих мер и выполнения резолюций.
analysis, specific recommendations on the implementation of its resolutions and decisions.
анализа-- конкретные рекомендации в отношении хода осуществления его резолюций и решений.
Jordan will cooperate with the United Nations in the implementation of its resolutions on this question.
Иордания будет сотрудничать с Организацией Объединенных Наций в осуществлении ее резолюций по этому вопросу.
Not for the first time, the Security Council, owing to disagreements among its members, was unable to ensure the implementation of its resolutions and to react adequately to the situation.
Уже не первый раз Совет Безопасности из-за разногласий между его членами не смог обеспечить выполнение своих резолюций и адекватным образом отреагировать на ситуацию.
The Security Council must take the measures necessary to ensure the immediate and complete implementation of its resolutions.
Совет Безопасности должен принять необходимые меры для обеспечения немедленного и полного осуществления своих резолюций.
objective persistence in the implementation of its resolutions and the openness of its operations.
объективная настойчивость в осуществлении резолюций и открытости деятельности.
is the supreme international organ entrusted with protecting States from aggression and with following up the implementation of its resolutions.
является главным международным органом, которому поручено защищать государства от агрессии и следить за выполнением своих резолюций.
reaffirming its commitment to comprehensive implementation of its resolutions, in particular resolution 687 1991.
в процессе разоружения и вновь заявляя о своей приверженности всеобъемлющему осуществлению своих резолюций, в частности резолюции 687 1991.
Requests the SecretaryGeneral to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and the statements by its President on children
Просит Генерального секретаря продолжить представление ежегодных докладов об осуществлении его резолюций и заявлений его Председателя по вопросу о детях
The Council requests the SecretaryGeneral to submit a report by May 2011 on the implementation of its resolutions and the statements by its President on children and armed conflict,
Совет просит Генерального секретаря представить к маю 2011 года доклад об осуществлении его резолюций и заявлений его Председателя по вопросу о детях
fully supports timely and effective implementation of its resolutions.
полностью поддерживает своевременное и эффективное выполнения его резолюций.
Requests the Secretary-General to continue to submit annual reports to the Council on the implementation of its resolutions and Presidential statements on children
Просит Генерального секретаря продолжить представление ежегодных докладов об осуществлении его резолюций и заявлений Председателя по вопросу о детях
Since the maintenance of international peace and security is a collective responsibility for all-- large and small, rich and poor-- scrupulous respect for that principle is essential if the Council is to gain the trust and credibility necessary for the implementation of its resolutions.
Коль скоро поддержание международного мира и безопасности является коллективной ответственностью всех государств-- больших и малых, богатых и бедных,-- неукоснительное соблюдение этого принципа имеет исключительно важное значение для того, чтобы Совет пользовался доверием и авторитетом, которые необходимы для выполнения его резолюций.
to consider alternative ways to promote the implementation of its resolutions on Cyprus.
рассмотреть альтернативные пути содействия осуществлению его резолюций по Кипру.
The Security Council requests the Secretary-General to submit a report by May 2011 on the implementation of its resolutions and Presidential statements on children and armed conflict,
Совет Безопасности просит Генерального секретаря представить к маю 2011 года доклад об осуществлении его резолюций и заявлений его Председателя по вопросу о детях
In this sense, those countries that are clearly capable of assuming responsibility for the implementation of its resolutions, for example, by making financial contributions,
В этом контексте те страны, которые явно способны взять на себя ответственность за осуществление его резолюций, например с помощью финансовых взносов,
Results: 107, Time: 0.0845

Implementation of its resolutions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian