IMPLEMENTATION OF THE CODE in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kəʊd]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə kəʊd]
осуществления кодекса
implementation of the code
implementing the code
выполнение кодекса
implementation of the code
применения кодекса
application of the code
of the code of
implementation of the code
реализации кодекса
implementation of the code
внедрения кодекса
implementation of the code
соблюдение кодекса
compliance with the code
implementation of the code
adherence to the code
осуществление кодекса
implementation of the code
осуществлению кодекса
implementation of the code
осуществлении кодекса
implementation of the code
implementing the code
выполнения кодекса
implementation of the code
выполнением кодекса
применении кодекса
реализация кодекса

Examples of using Implementation of the code in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
governments aiming at a better understanding and effective implementation of the Code.
правительствами в целях улучшения понимания и эффективного осуществления Кодекса.
The desirability of engaging actively in the implementation of the Code of Conduct adopted by the Council in its resolution 5/2 was highlighted by many.
Многие участники подчеркивали важность активного участия в осуществлении Кодекса поведения, принятого Советом в его резолюции 5/ 2.
Sponsoring workshops for the implementation of the Code and the International Plan of Action to Prevent,
Финансирование практикумов по осуществлению Кодекса и Международного плана действий по борьбе с незаконным,
The prompt adoption and implementation of the Code therefore represented a milestone in the evolution of international law.
Быстрое принятие и осуществление кодекса являются в этой связи решающим этапом в развитии международного права.
that is, for the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in countries in the developing world that are members of FAO.
т. е. для осуществления Кодекса ведения ответственного рыболовства в государствах-- членах ФАО, являющихся развивающимися странами.
Most of these activities are undertaken through the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries
Бόльшая часть этих мероприятий осуществляется через посредство выполнения Кодекса поведения в области ответственного рыболовства
The Food and Agriculture Organization of the United Nations supported implementation of the Code of Conduct, including through regular
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций поддержала осуществление Кодекса ведения ответственного рыболовства,
However, it regrets the lack of information on the implementation of the Code and other legislation in the area of children's rights.
Вместе с тем он выражает сожаление в связи с отсутствием информации об осуществлении Кодекса и другого законодательства о правах детей.
JS1 further recommended that Croatia adopt directives for the implementation of the Code of Practice on Consultation with the Interested Public.
Кроме того, в СП1 Хорватии рекомендуется принять директивы по осуществлению Кодекса, регулирующего практику проведения консультаций с заинтересованной общественностью.
The officer's role is to oversee the implementation of the code, including training, and support staff with queries that arise.
Его роль состоит в том, чтобы следить за выполнением кодекса, включая обучение, и помогать персоналу в случае возникновения вопросов.
to add a number of more detailed guidelines describing the implementation of the code.
добавить ряд более детальных директив, описывающих осуществление Кодекса.
This voluntary contribution focuses on IAEA efforts to support adoption and implementation of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources.
Этот добровольный взнос предназначен главным образом для усилий Агентства по содействию принятию и осуществлению Кодекса поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников.
In addition, FAO has collaborated with Pacific Islands countries through the Forum Fisheries Agency in the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
Кроме того, в рамках Рыболовного агентства Форума тихоокеанских островов ФАО сотрудничает со странами Тихоокеанского региона в осуществлении Кодекса ведения ответственного рыболовства.
A set of indicators of good practice for each of the 15 principles provides a reference framework for reviewing the implementation of the Code of Practice.
Набор индикаторов передовой практики по каждому из 15 принципов предоставляет основу для проверки выполнения Кодекса.
FAO reported that its Fish Code Programme serves as a principal means through which it supports implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries and related instruments.
Эта организация сообщила, что программа<< Фишкоуд>> служит основным каналом, через который она поддерживает осуществление Кодекса ведения ответственного рыболовства и связанных с ним документов.
Technical committee responsible for the WTO general programme of work under which the implementation of the Code is contemplated.
Представляющий его технический комитет, отвечающий за выполнение общей программы ВТО, в рамках которой предусмотрена реализация Кодекса.
Ministers responsible for fisheries met in Rome in March 1999 as a sign of their attachment to the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries.
марте 1999 года в Риме собрались министры по рыболовству, демонстрируя свою приверженность осуществлению Кодекса ведения ответственного рыболовства.
no effective system for monitoring of implementation of the code.
эффективной системы контроля за выполнением кодекса.
as decentralized institutions to guarantee the implementation of the Code.
призванных гарантировать осуществление Кодекса.
evaluated and guided the implementation of the Code, did not constitute an arbitration process.
который контролирует, оценивает и руководит выполнением Кодекса, не являются арбитражными процедурами.
Results: 123, Time: 0.0987

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian