IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION AND PROGRAMME in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ænd 'prəʊgræm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə ˌdeklə'reiʃn ænd 'prəʊgræm]
осуществлении декларации и программы
the implementation of the declaration and programme
выполнение декларации и программы
implementation of the declaration and programme
осуществление декларации и программы
implementation of the declaration and programme
implementing the declaration and programme
осуществления декларации и программы
implementation of the declaration and programme
implementing the declaration and programme
осуществлению декларации и программы
implementation of the declaration and programme

Examples of using Implementation of the declaration and programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the progress made in the implementation of the Declaration and Programme of Action.
достигнутого в осуществлении Декларации и Программы действий.
A/67/284 Item 15 of the provisional agenda-- Culture of Peace-- Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace-- Note by the Secretary-General[A C E F R S]-- 16 pages.
A/ 67/ 284 Пункт 15 предварительной повестки дня-- Культура мира-- Осуществление Декларации и Программы действий в области культуры мира-- Записка Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф]-- 19 стр.
With regard to the implementation of the Declaration and Programme of Action adopted at the World Conference against Racism,
В отношении осуществления Декларации и Программы действий, принятых на Всемирной конференции по борьбе против расизма,
the progress made in the implementation of the Declaration and Programme of Action;
достигнутого в осуществлении Декларации и Программы действий;
agree with the Secretary-General when he states in his report that the implementation of the Declaration and Programme of Action in the developing countries will require additional financial resources
согласиться с Генеральным секретарем, когда он заявляет в своем докладе, что осуществление Декларации и Программы действий в развивающихся странах потребует дополнительных финансовых ресурсов
the General Assembly on the implementation of the Declaration and Programme of Action.
Генеральной Ассамблее об осуществлении Декларации и Программы действий.
thus ensuring a more coherent implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace.
заинтересованным сторонам, с тем чтобы обеспечить последовательное осуществление Декларации и Программы действий в области культуры мира.
Appreciates the participation of Member States in the day of plenary meetings to review progress made in the implementation of the Declaration and Programme of Action and the observance of the Decade at its midpoint;
С признательностью отмечает участие государств- членов в однодневных пленарных заседаниях, посвященных обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации и Программы действий, а также положения дел с проведением Десятилетия в середине этого Десятилетия;
interreligious and intercivilizational dialogue(A/66/280) and the note by the Secretary-General transmitting the UNESCO report on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace A/66/273.
также записку Генерального Секретаря, препровождающую доклад ЮНЕСКО об осуществлении Декларации и Программы действий в области культуры мира A/ 66/ 273.
Cultural Organization on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace,
науки и культуры об осуществлении Декларации и Программы действий в области культуры мира,
the Summit agreements refer to the many entities in the system that will be involved in the implementation of the Declaration and Programme of Action, including the Bretton Woods institutions,
уровне соглашениях содержатся ссылки на многие подразделения системы, которые будут участвовать в осуществлении Декларации и Программы действий, включая бреттон- вудские учреждения,
Social Council and the Assembly itself, would constitute a“three-tiered intergovernmental process” in the follow-up to the implementation of the Declaration and Programme of Action.
самой Генеральной Ассамблеей будут составлять" трехступенчатый межправительственный процесс" последующих действий в связи с осуществлением Декларации и Программы действий.
the Assembly itself, should constitute a"three-tiered intergovernmental process" in the follow-up to the implementation of the Declaration and Programme of Action.
самой Ассамблеей составляют" трехступенчатый межправительственный процесс" последующих действий в связи с осуществлением Декларации и Программы действий.
The organization of five regional meetings to discuss the implementation of the Declaration and Programme of Action, as well as the organization of two expert seminars under the Third Decade to Combat Racism
Организация пяти региональных совещаний для обсуждения осуществления Декларации и Программы действий, а также организация двух семинаров экспертов в рамках третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма
Cultural Organization for the report on the implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace,
культуры за его доклад о деятельности по реализации Декларации и Программы действий в области культуры мира,
At the international level, the United Nations should coordinate the implementation of the Declaration and Programme of Action by supporting the work of the Intergovernmental Working Group on the Implementation of the Durban Declaration
На международном уровне Организации Объединенных Наций следует координировать ход выполнения Декларации и Программы действий, оказывая поддержку Межправительственно рабочей группе по осуществлению Дурбанской декларации
we could expect it to provide us with a specific framework for following up the implementation of the Declaration and Programme of Action.
она предоставит в наше распоряжение надлежащие рамки для наблюдения за осуществлением Декларации и Программы действий.
State parties to the ICERD should include- in their reports to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination(CERD)- information regarding the implementation of the Declaration and Programme of Action of the World Conference, in accordance with CERD's general recommendation No. 28.
Государствам- участникам МКЛРД следует включать в свои доклады Комитету по ликвидации расовой дискриминации( КЛРД) информацию о выполнении Декларации и Программы действий Всемирной конференции в соответствии с Общей рекомендацией XXVIII КЛРД.
The report of the Director-General of UNESCO before us for consideration provides a good accounting of the progress made in the implementation of the Declaration and Programme of Action and of the goals of the International Decade for a Culture of Peace
Доклад Генерального директора ЮНЕСКО, который находится на нашем рассмотрении, представляет собой подробный отчет об успехах, достигнутых в осуществлении Декларации и Программы действий, а также целей,
draft resolution-- Implementation of the Declaration and Programme of Action on a Culture of Peace[A C E F R S]-- 4 pages.
проект резолюции- Выполнение Декларации и Программы действий в области культуры мира[ А Ар. И К Р Ф]- 5 стр.
Results: 60, Time: 0.076

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian