IMPLEMENTATION OF THE FRAMEWORK in Russian translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'freimw3ːk]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə 'freimw3ːk]
осуществлении рамок
implementation of the framework
implementing the framework
осуществления рамочного
implementation of the framework
to implement the framework
реализацию рамок
implementation of the framework
реализации рамочной основы
the implementation of the framework
осуществления рамок
of the implementation of the framework
implementing the framework
осуществление рамок
implementation of the framework
осуществлению рамочного
implementation of the framework
to implement the framework
осуществлении рамочного
the implementation of the framework
осуществлению рамок
implementation of the framework
to implement the framework
осуществления рамочной
implementation of the framework
реализации рамок

Examples of using Implementation of the framework in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Foremost responsibility for the implementation of the Framework lay with the Government of Sierra Leone,
За осуществление Рамок отвечает главным образом правительство Сьерра-Леоне,
other relevant sources of information relating to the implementation of the framework annexed to decision 2/CP.7;
другие соответствующие источники информации, касающейся осуществления рамок, содержащихся в приложении к решению 2/ СР. 7;
Annual synthesis report to the COP and CMP on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries(existing mandates under decisions 4/CP.12 and 6/CMP.2);
Ежегодный обобщающий доклад для КС и КС/ СС по вопросу об осуществлении рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах( существующие мандаты согласно решениям 4/ СР. 12 и 6/ СМР. 2);
While the meeting offered leaders the opportunity to reaffirm their commitments to the implementation of the Framework, more concrete actions have yet to be taken.
Хотя это совещание дало лидерам возможность подтвердить их обязательства по осуществлению Рамочного соглашения, им еще предстоит принять более конкретные меры.
Decides that further implementation of the framework for capacity-building in developing countries should be improved at the systemic, institutional
Постановляет, что дальнейшее осуществление рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах следует надлежащим образом совершенствовать на системном,
This political development has raised the question of the status of decision 3/CP.7 and its implications for the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries.
В связи с таким изменением политических реалий возникает вопрос о статусе решения 3/ СР. 7 и его последствиях для осуществления рамок для укрепления потенциала в СПЭ.
institutional donors in the implementation of the Framework.
учреждения- доноры играют в осуществлении Рамок.
Consequently, work on the development and implementation of the framework to deliver still greater clarity and predictability to market participants should be continued.
Таким образом, следует продолжить работу по подготовке и осуществлению рамочного соглашения, с тем чтобы обеспечить участникам рынка еще большую ясность и предсказуемость.
Furthermore, the report discusses progress in the implementation of the Framework, as stipulated in paragraphs 4
Кроме того, в докладе рассматривается прогресс в осуществлении Рамочного соглашения согласно пунктам 4
the secretariat and supporting implementation of the framework.
секретариатом и поддержания осуществления рамок.
ensure the Government's leadership in the implementation of the Framework.
обеспечения руководящей роли правительства в осуществлении Рамок.
Parliaments, national institutions and civil society groups were invited to participate in the development and implementation of the Framework.
К разработке и осуществлению Рамок были приглашены парламенты, национальные учреждения и группы гражданского общества.
Although some progress has been achieved in the implementation of the Framework since my previous report, several obstacles continue to obstruct its full implementation..
Хотя со времени представления моего предыдущего доклада и был достигнут определенный прогресс в осуществлении Рамочного соглашения, его полному осуществлению по-прежнему мешает ряд препятствий.
An inter-agency coordination group was established in May 2013 to support the implementation of the framework.
В мае 2013 года была создана ежучрежденческая координационная группа в целях поддержки процесса осуществления Рамок.
Note by the secretariat FCCC/SBI/2012/21 Synthesis report on the implementation of the framework for capacity-building in developing countries.
Записка секретариата FCCC/ SBI/ 2012/ 21 Обобщающий доклад об осуществлении рамок для укрепления потенциала в развивающихся странах.
Successful implementation of the Framework in their countries relied on effective coordination between its six priority areas.
Залогом успешного осуществления рамочной стратегии в их странах является действенная координация работы на шести приоритетных направлениях.
Through the cluster system of the Results-Focused Transition Framework, United Nations agencies have been given clear roles in supporting the implementation of the Framework by the National Transitional Government.
В системе тематических блоков ориентированных на практические результаты Рамок переходного периода четко определены роли учреждений Организации Объединенных Наций в вопросах содействия осуществлению Рамок Национальным переходным правительством.
The Special Envoy presented the report of the Secretary-General on the implementation of the Framework(S/2014/153) to the Security Council on 28 March 2014.
Марта 2014 года Специальный посланник представила Совету Безопасности доклад Генерального секретаря об осуществлении Рамочного соглашения S/ 2014/ 153.
in preparing their national communications, to provide information relating to the implementation of the framework for capacity-building in their countries,
при подготовке своих национальных сообщений представлять информацию, касающуюся осуществления рамок для укрепления потенциала в их странах,
Call upon OHCHR to report at the next Workshop on progress achieved in the implementation of the Framework for Regional Technical Cooperation;
Призывают УВКПЧ представить на следующее рабочее совещание доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении Рамок регионального технического сотрудничества;
Results: 161, Time: 0.8176

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian