important contributionsignificant contributionmajor contributionvaluable contributionessential contributionvital contributionimportant inputcritical contribution
важным компонентом
important componentessential componentmajor componentimportant partcritical componentsignificant componentvital componentimportant elementcrucial componentessential part
Examples of using
Important input
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
That report would be an important input in the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development in 2012.
Этот доклад явится важным вкладом в процесс подготовки к Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоится в 2012 году.
the work of the Commission could make an important input in this respect.
Комиссии может внести важный вклад в этом отношении.
The outcome of the meeting provided an important input to help finalize the strategy
Результаты этого совещания стали важным вкладом в разработку стратегии
which was an important input for consideration by the General Assembly.
который стал важным вкладом в состоявшуюся в Генеральной Ассамблее дискуссию.
We have also pointed out that the Mauritius Strategy for Implementation constitutes an important input in the area of sustainable development.
Мы также отмечали, что Маврикийская стратегия осуществления является важным вкладом в область устойчивого развития.
the Delegation for Human Rights in Sweden, will be an important input for the continued work on human rights issues in Sweden.
также рекомендации Бюро по правам человека в Швеции станут важным вкладом в продолжающуюся работу по вопросам прав человека в Швеции.
It had also made an important input to the World Summit on Social Development.
Кроме того, Комитетом были подготовлены важные материалы для Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития.
UN Women is attentive to the important input of civil society across the wide spectrum of opinion that pertains to the subject.
Женщины ООН с вниманием относятся к важному вкладу гражданского общества, придерживающегося широкого спектра взглядов по данному вопросу.
The findings of the country programme evaluation are also an important input for the formulation of the UNICEF one-year bridging programme for 2009
Результаты оценки страновой программы являются также значительным вкладом в разработку однолетней переходной программы ЮНИСЕФ на 2009 год
molecules are important input data for modeling processes in systems including gas(plasma) phases.
молекул являются важнейшими входными данными для моделирования процессов в системах, включающих газовую фазу.
Natural gas prices are an important input for the construction of economic indicators
Цены на природный газ являются важной информацией для построения экономических показателей
The work of the Supreme Council gave an important input to the activities of the Constitutional Assembly
Работа Верховного Совета дала существенный импульс деятельности Конституционной Ассамблеи
The task force provided important input into the development of the 10-year framework
particularly from developing countries, and an important input to their long-term sustainable development.
в частности в развивающихся странах, и важным источником их долгосрочного устойчивого развития.
to thank UNIDIR for the very important input which you have read out.
поблагодарить ЮНИДИР за очень важную лепту, которую вы огласили.
Furthermore, fleet requirements for the following budget year are assessed using data on utilization, an important input but not the only criteria used.
Кроме того, потребности в отношении состава этого парка на предстоящий бюджетный год оцениваются на основе данных об эксплуатации, которые представляют собой важную информацию, но не являются единственным используемым критерием.
Such strategic planning has been widely used by a number of governments, providing an important input for eco-innovation policy.
Такое стратегическое планирование широко используется правительством ряда стран, что является важным вкладом в политику экоинноваций.
This new area of work might produce important input for the Gothenburg Protocol's review.
Эта новая область деятельности могла бы позволить внести важный вклад в обзор Гетеборгского протокола.
Results from these discussions could also be an important input for a potential joint ad hoc session of the General Assembly's two committees responsible for space security,
Результаты этих обсуждений могли бы также стать важным вкладом в возможное проведение совместной специальной сессии двух комитетов Генеральной Ассамблеи, отвечающих за вопросы безопасности в космосе:
She thanked delegations for their very important input, adding that she looked forward to seeing them at the second substantive session of the Preparatory Committee for the Special Session, which would be held the following week.
Она выразила делегациям признательность за внесенный ими весьма значительный вклад и добавила, что она с нетерпением ожидает встречи с ними на второй основной сессии Подготовительного комитета специальной сессии, которая состоится на следующей неделе.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文