improved coordinationbetter coordinationenhanced coordinationimprovement of the coordinationenhancement of coordinationstrengthened coordinationto advance coordination
Efforts in that area were aimed at improving coordination between the different government agencies concerned with the issue.
Усилия в этой сфере направлены на улучшение координации между различными государственными учреждениями, занимающимися этими вопросами.
Improving coordination and cooperation among countries
Совершенствование координации и сотрудничества между странами
The repository is aimed at improving coordination and cooperation among private and public sector stakeholders involved in international trade.
Цель составления этой базы данных заключалась в том, чтобы улучшить координацию и сотрудничество между частными и государственными участниками международной торговли.
Improving coordination between individual initiatives aimed at developing
Other initiatives focus on improving coordination and collaboration as well as responding to new
Другие инициативы ориентированы на улучшение координации и взаимодействия, а также реагирования на новые
Improving coordination of different efforts is critical for enhancing effectiveness
Совершенствование координации различных усилий имеет важное значение для повышения эффективности
The international community must respond promptly by improving coordination and the predictability of aid in the medium and long terms.
Международное сообщество должно принять срочные меры в этой области и с этой целью улучшить координацию и прогнозируемость среднесрочной и долгосрочной помощи.
It welcomed the improving coordination between those bodies and more particularly the institution of biannual meetings of their chairpersons.
Она приветствует улучшение координации между этими органами и, в частности, организацию совещаний их председателей один раз в полгода.
Improving coordination between process owners to mitigate the risk that their individual plans for benefits result in duplication of,
Усиление координации между ответственными за процессы в целях сокращения степени риска того, что их индивидуальные планы
Those adjustments include further untying of aid, improving coordination and harmonization, and strengthening triangular and South-South cooperation.
К этим изменениям относятся дальнейшее снижение степени обусловленности помощи, повышение координации и согласованности и укрепление трехстороннего сотрудничества и сотрудничества Юг- Юг.
Development of concepts and methods and improving coordination of programmes of environmental statistics and accounting in cooperation with UNEP,
Разработка концепций и методов и совершенствование координации программ в области статистики окружающей среды
consumer countries were organized, improving coordination between them.
странами- потребителями, что позволило улучшить координацию между ними.
The Millennium Development Goals Achievement Fund: Improving coordination and coherence on youth employment through joint United Nations programming.
Фонд для осуществления ЦРТ: улучшение координации и согласованности мер в сфере занятости молодежи.
Improving coordination among the various levels of care,
Усиление координации между различными уровнями помощи,
ensuring its readiness for rapid response, and improving coordination in the critical initial phase.
обеспечения средств быстрого реагирования и укрепления координации на важнейшем начальном этапе.
field missions should specifically include ensuring budget discipline and improving coordination.
миссий на местах должны конкретно включать обеспечение бюджетной дисциплины и совершенствование координации.
unhindered access to humanitarian personnel; improving coordination efforts; and creating flexible emergency funding.
занимающемуся распределением гуманитарной помощи, повышение координации и создание гибкого механизма финансирования чрезвычайной помощи.
Improving coordination between all agencies involved in preventing
Улучшение координации между всеми агентствами, участвующими в предотвращении
Improving coordination among the stakeholders involved in anti-trafficking activities(police,
Усиление координации между заинтересованными сторонами, участвующими в деятельности
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文