IMPROVING COORDINATION in French translation

[im'pruːviŋ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
[im'pruːviŋ ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]
meilleure coordination
better coordination
better coordinated
à l'amélioration de la coordination
mieux coordonner
better coordinate
better coordination
improved coordination
to better coordinate
enhanced coordination
more coordinated
greater coordination
to better co-ordinate
better co-ordinate

Examples of using Improving coordination in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improving coordination between the national and local levels
De renforcer l'articulation entre le niveau national
It welcomed the improving coordination between those bodies and more particularly the institution of biannual meetings of their chairpersons.
Elle se félicite de l'amélioration de la coordination entre ces organes et plus particulièrement de l'institution de réunions semestrielles de leurs présidents.
Improving coordination and partnerships between environmental authorities
D'améliorer la coordination et les partenariats entre les autorités chargées de l'environnement
The Representative was informed that additional proposals for improving coordination and consolidating the activities of the various relevant bodies have been made.
Le Représentant a été informé que d'autres propositions visant à améliorer la coordination des activités des divers organes concernés avaient été avancées.
Such strengthened relations will also contribute to enhancing the visibility of the Commission's work and improving coordination among the bodies.
Ces relations renforcées permettront de donner une plus grande visibilité aux travaux de la Commission et d'améliorer la coordination entre les différents organes.
These recommendations represent the basis for enhancing the effectiveness of the United Nations system at the country level and improving coordination in poverty eradication.
Ces recommandations représentent la base permettant d'améliorer l'efficacité du système au niveau des pays et d'améliorer la coordination en matière d'élimination de la pauvreté.
The United Nations Development Assistance Framework was a vital element for improving coordination in the Organization.
Le cadre d'assistance au développement des Nations Unies est un élément indispensable pour améliorer la coordination au sein du système.
the JITAP were useful coordinating mechanisms that should be fully utilized for improving coordination of their respective activities.
le JITAP constituaient des mécanismes de coordination utiles qu'il fallait pleinement mettre à profit pour améliorer la coordination des activités des différentes entités.
Security sector reform guidance and policies have been developed, thus improving coordination and coherence.
L'élaboration de directives et d'orientations stratégiques en matière de réforme du secteur de la sécurité a permis de renforcer la coordination et la cohérence.
The United Nations System Chief Executives Board for Coordination should play an important role in improving coordination within the United Nations system.
Le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination devrait jouer un rôle fondamental en matière d'amélioration de la coordination dans le système des Nations Unies.
The"Plus" half ball is the ideal fitness ball for improving coordination and balance.
Le demi-ballon« Plus» est le ballon de fitness optimal pour améliorer la coordination et le sens de l'équilibre.
Thus strengthening the powers of control and improving coordination among the relevant authorities.
Cela permet de renforcer l'activité de contrôle et d'améliorer la coordination entre les différentes administrations compétentes.
It has also developed the population information system for improving coordination and cooperation among countries members of the League.
Le Département a également mis au point un système d'information démographique qui facilite la coordination et la coopération entre les membres de la Ligue.
Thus strengthening the powers of control and improving coordination among the relevant authorities.
Cela permet de renforcer les compétences de surveillance et d'améliorer la coordination entre les autorités compétentes.
the special procedures, and improving coordination among mandate holders
du régime des procédures spéciales et améliorer la coordination entre les titulaires de mandats
follow-up of general discussion days, improving coordination and follow-up of requests for technical cooperation by States parties
de suivi des journées de débat général, améliorer la coordination et le suivi des demandes de coopération technique formulées par les États parties
For example, improving coordination between national law enforcement agencies and legislative/regulatory agencies can
Par exemple, une meilleure coordination entre les organismes nationaux chargés de faire respecter la loi
The Fund could be a catalyst for United Nations reform at the country level, improving coordination and prioritization at all levels
Le Fonds pourrait accélérer la réforme de l'ONU au niveau des pays, améliorer la coordination et l'établissement de priorités à tous les niveaux
Improving coordination of the activities of the regional commissions and various United Nations
Il importe tout particulièrement de mieux coordonner les activités des commissions régionales
Belarus believes that the draft resolution it has prepared on improving coordination of efforts against slavery
Le Bélarus estime que le projet de résolution qu'il a préparé sur une meilleure coordination des efforts contre l'esclavage
Results: 490, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French