IN ALL THE FIELDS in Russian translation

[in ɔːl ðə fiːldz]
[in ɔːl ðə fiːldz]
все поля
all fields
all margins
all the boxes
all the land
во всех областях
in every area
in all the fields
in all oblasts
across all fields
во всех сферах
in every sphere
in every area
in all the spheres
in all domains
in all the areas
in every aspect
in all realms
across all sectors

Examples of using In all the fields in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and fill in all the fields in the form that appears.
и заполните все поля в появившейся форме.
during the recent years, progressing on an upward trajectory in all the fields", President Serzh Sargsyan stated with satisfaction.
ознаменовавшись восходящим развитием двусторонних связей во всех сферах»,- отметил Президент Серж Саргсян.
consolidating multilateral principles and norms in all the fields of disarmament.
консолидации многосторонних принципов и норм во всех областях разоружения.
social status in all the fields of political, economic,
социального положения во всех областях политической, экономической,
offers support in all the fields for the blind persons with limited capabilities.
О статусе слепых"( изменен) предусматривает поддержку во всех областях для слепых.
consolidating multilaterally negotiated principles and norms in all the fields of disarmament.
консолидацией многосторонних принципов и норм во всех областях разоружения.
strengthening and consolidating multilaterally negotiated principles and norms in all the fields of disarmament.
консолидацией разрабатываемых в рамках многосторонних переговоров принципов и норм во всех областях разоружения.
recommended by the international law directories Legal 500 and Chambers in all the fields that it provides services in:.
рекомендована справочниками по международному праву Legal 500 и Chambers во всех областях, где она предоставляет услуги по.
underlines the intent of Russia and South Korea to promote the Russian-Korean dialogue in all the fields.
Южной Кореи способствовать продвижению российско- корейского диалога во всех областях.
After filling in all the fields, click"Send to publish" to begin the process of moderation applications.
После заполнения всех полей нажмите" Отправить на публикацию" для начала процесса модерации приложения.
When you fill in all the fields, click«Next» and go to the permission settings tab.
После заполнения всех полей нажмите кнопку« Next» и перейдите на вкладку настройки прав доступа.
Support then on Register your printer and fill in all the fields, in particular stating the model
затем на" Зарегистрируйте ваш принтер" и заполните все поля, указав модель и серийный номер изделия,
Kuwait are traditionally good and there is mutual interest in their improvement in all the fields, Serbian Parliament Speaker Maja Gojković
Кувейтом традиционно дружественные и существует взаимный интерес к дальнейшему развитию сотрудничества во всех областях, согласились спикер парламента Сербии Майя Гойкович
offers support in all the fields for persons with limited capacities pre and tetraplegic.
всех четырех конечностей"( изменен)">предусматривает поддержку во всех областях для инвалидов с параличом нижних и всех четырех конечностей.
implement reforms in all the fields of society.
проводятся реформы во всех сферах жизни общества.
higher path in all the spheres of your activity- the path of a fraternal cooperation based on the Father's love vibrations that leads to brotherhood in all the fields.
более высокий путь во всех областях вашей деятельности- мощенный колебаниями Отцовой любви путь братского сотрудничества, ведущий к братству во всех областях.
one must not neglect the importance of the process of reforms in all the fields of the state and society.
также нельзя пренебречь процесс реформ во всех сферах государства и социума.
it can be used in all the fields where risks arise:
может быть использован в любых отраслях, где существуют риски,
but is already sufficient to enable us to act decisively in all the fields where such an action is dearly needed.
которые следует улучшать за счет всеобъемлющих реформ, но которых уже достаточно для того, чтобы позволить нам действовать решительным образом по всем направлениям, где остро требуются такие действия.
The statement also confirmed the determination of the Government to implement specific measures designed to deal with the complicated problems faced by the Roma fellow citizens in all the fields of social and economic life
Это заявление также подтвердило решимость правительства принять конкретные меры для решения сложных проблем, стоящих перед гражданами национальности рома во всех областях социально-экономической жизни,
Results: 62, Time: 0.0598

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian