Examples of using
Individual items
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The entire shipping line is capable of shipping better than 500,000 boxes and individual items each week.
Вся линия рассылки может обеспечивать отправку более чем 500 000 коробок и отдельных наименований каждую неделю.
however, the individual items usually obtain much lower scores.
однако, как правило, отдельные элементы получают гораздо более низкие оценки.
you can change the number of items of the goods in the bag or delete individual items.
вы можете изменить количество экземпляров товара в корзине или удалить отдельные товары.
how well individual items on assessments work.
насколько хорошо работают отдельные элементы оценки.
The auctioning of individual items is not necessarily a significant problem,
Продажа с аукциона каких-либо отдельных предметов может и не создать особой проблемы,
But it is worth remembering that the sponge does not delete individual items in the coloring, it removes completely all the colors that are already applied.
Но стоит помнить, что губка не удаляет отдельных элементов в раскраске, она удаляет полностью все цвета, которые уже нанесены.
Documents of the Producing module form books of raw materials accounting, individual items as part of floating assets,
Документы модуля Производство формируют книги учета сырья и материалов, отдельных предметов в составе оборотных средств,
The Main Committees could identify and recommend individual items or clusters of related items that could be effectively considered in omnibus resolutions.
Главные комитеты могли бы также определять и рекомендовать отдельные пункты или группы смежных вопросов, которые можно было бы эффективно рассматривать в общих резолюциях.
Croatia provided legal protection of cultural goods through the inscription of collections or individual items in the registry of protected cultural goods.
Хорватия обеспечивает правовую защиту культурных ценностей путем регистрации коллекций или отдельных предметов в реестре охраняемых культурных ценностей.
The bureaux, in reviewing the respective agendas, could identify and recommend those individual items or clusters of related items that could be effectively considered in omnibus resolutions.
Бюро при рассмотрении соответствующих повесток дня могли бы определять и рекомендовать те отдельные пункты или блоки смежных вопросов, которые могли бы быть эффективно рассмотрены в рамках общих резолюций.
Individual items and aggregate balances are deemed to be“material” if they exceed the level where the Panel would be concerned if the claim was overstated by this amount or more.
Отдельные позиции и итоговые суммы считаются" существенными", если они превышают тот уровень, на котором Группа была бы обеспокоена возможностью завышения претензии на эту или бóльшую сумму.
It is necessary to find the relationship between individual items and to articulate what they have in common.
Нужно найти связи между отдельными пунктами и сформулировать, что между ними общего.
Looking at individual items within men's and women's outerwear,
Если посмотреть на отдельные позиции в разделе мужской
You can retrieve individual items, multiple items,
Восстанавливать можно отдельные объекты, несколько объектов сразу,
Cantilever racking can be mounted on mobile bases saving space while still allowing access to individual items.
Консольные стеллажи могут монтироваться на мобильных базах, что позволяет экономить пространство, сохраняя при этом доступ к отдельным предметам.
Operates on all sales\ Acts on selected items- allows you to determine the base of taxable goods, either all or for individual items.
Действует на все продажи\ Действует на выбранные позиции- позволяет определять базу облагаемых налогом товаров, либо всех либо по отдельным позициям.
the Working Party, notwithstanding member States' concerns on individual items, adopted a decision endorsing the proposed revisions, as amended.
высказанную государствами- членами по поводу отдельных пунктов, приняла решение одобрить предлагаемый пересмотренный вариант с внесенными поправками.
has made recommendations for reducing requirements under individual items.
представляет свои рекомендации в отношении сокращения объема потребностей по отдельным статьям.
Although delegations are free to make separate statements on individual items, more often they choose not to do so and the debate is shortened.
Хотя делегации имеют возможность делать отдельные заявления по конкретным пунктам, они в большинстве случаев отказываются от этого, и продолжительность обсуждений сокращается.
Individual items dependent of your personal taste
Индивидуальные предметы, зависящие от вашего личного вкуса
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文