INTERNATIONAL PROGRAMMES in Russian translation

[ˌintə'næʃənl 'prəʊgræmz]
[ˌintə'næʃənl 'prəʊgræmz]
международных программ
international programmes
international programs
international agendas
international policies
международные программы
international programmes
international programs
international policies
международных программах
international programmes
international programs
international agendas
международными программами
international programmes
international programs
global programmes

Examples of using International programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other international programmes raising awareness of new
Другие международные программы по повышению уровня информированности о новых
International programmes.
Международные программы.
Some international programmes of action in this field once existed.
Некоторые международные программы действий в этой области в свое время существовали.
These two stations broadcast international programmes and foreign news on a regular basis.
Эти две радиостанции на регулярной основе транслируют международные программы и иностранные передачи новостей.
These international programmes already include activities focused on small island developing States.
В этих международных программах уже предусмотрены мероприятия, ориентированные на малые островные развивающиеся государства.
International programmes, their centres and coordination costs for core activities in 2013.
Расходы на международные программы, их центры и на координацию.
Five international programmes address the Global Programme of Action.
В пяти международных программах затрагивается Глобальная программа действий.
Teaching materials produced by international programmes can also be disseminated directly via the Internet.
Учебные материалы, подготовленные в рамках международных программ также могут непосредственно распространяться через Интернет.
The United Kingdom supports tax administrations bilaterally and through international programmes.
Соединенное Королевство оказывает поддержку налоговым органам как на двусторонней основе, так и в рамках международных программ.
Ii. modernizing eecca air quality monitoring networks for international programmes.
Ii. модернизация сетей мониторинга качества воздуха векца в рамках международных программ.
Several international programmes have established Internet-based information systems that allow users throughout the world to gain access to data.
Ряд международных программ создали информационные системы на базе сети" Интернет", которые позволяют пользователям во всем мире получить доступ к необходимым данным.
Improve and renovate national and international programmes in order to ensure sustainable livelihoods and healthy lifestyles for young people.
Совершенствование и обновление национальных и международных программ в целях обеспечения устойчивых средств к существованию и здорового образа жизни для молодых людей.
National and international programmes for post-conflict reconstruction must ensure that their needs are met
Национальные и международные программы постконфликтного восстановления должны обеспечивать, чтобы все их потребности удовлетворялись,
knowledge available within international programmes on emissions, such as EMEP,
имеющиеся в рамках международных программ по выбросам, таких, как ЕМЕП,
Participate actively in the international programmes of technical assistance
Принимать активное участие в международных программах оказания технической помощи
Erasmus+ integrates previous international programmes(Erasmus Mundus,
Программа Erasmus включает предшествующие международные программы( Erasmus Mundus,
implementation of national and international programmes(plans) for protecting the environment from the impact of transport;
реализация национальных и международных программ( планов) в области охраны окружающей среды от воздействия транспорта;
That collaboration may include participation in international programmes and projects aimed at the prevention of corruption.
Это сотрудничество может включать участие в международных программах и проектах, направленных на предупреждение коррупции.
CCC will intensify collaboration with other national and international programmes to implement the'level' approach for PM
КХЦ интенсифицирует сотрудничество с другими национальными и международными программами в целях реализации" уровневого" подхода к ТЧ
The international programmes of the Working Group on Effects monitor
Международные программы Рабочей группы по воздействию обеспечивают мониторинг
Results: 561, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian