IS A STEP in Russian translation

[iz ə step]
[iz ə step]
является шагом
is a step
represents a step
constitutes a step
is a move
стало шагом
is a step
есть шаг
is a step
мера
measure
action
step
arrangement
mera
являются шагом
were a step
represented a step
constitute a step
are a move
стала шагом
is a step
стал шагом
was a step
является этапом
является ступенью

Examples of using Is a step in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is a step up, right?
Это шаг вверх, верно?
In fact, KAMAZ-Master is a step, or even two steps, ahead of its competitors.
По сути,« КАМАЗ- мастер» на шаг, а то и на два, опережает своих соперников.
This is a step of action and result.
Это- шаг действий и результата.
Except for the fact that he is a step ahead of us.
За тем исключением, что он на шаг впереди нас.
Article 23, option 2, is a step in that direction.
Вариант 2 статьи 23 представляет собой шаг в этом направлении.
The consultants believe that this is a step in the right direction.
Консультанты считают, что это является шагом в правильном направлении.
At least this is a step up.
По крайней мере, это шаг вперед.
The second level is a step up from this.
Второй уровень- на шаг выше.
To us, is a step forward.
Для нас это шаг вперед.
Essentially a blockade against Cuba is a step towards disunity.
По сути, блокада против Кубы-- это шаг по пути разъединения.
The contribution that every one of you makes is a step closer to victory.
Вклад каждого из вас приближает нас на шаг к победе.
Each stone is a step.
Каждый камень-- это шаг.
And that is a step by step process.
Опишем это процесс шаг за шагом..
The beginning of our airline's flights between Riga and Moscow is a step forward!
Начало полетов нашей авиакомпании между Ригой и Москвой- это шаг вперед!
Every wrong step is a step to the gallows.
Каждый неверный шаг- это шаг на виселицу.
The European championship is a step to this success.
Чемпионат Европы- это шаг к этому успеху.
In any case, this is a step forward».
В любом случае- это шаг вперед».
Al Moosari is a step toward finishing it.
Ал Мусари- это шаг к ее завершению.
The new Statute is a step in the right direction
Новый Устав является шагом в правильном направлении,
It is a step forward in promoting accountability in the fulfilment of international commitments in development cooperation.
Оно стало шагом вперед в деле укрепления подотчетности при выполнении международных обязательств в рамках сотрудничества в целях развития.
Results: 447, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian