IS A TOPIC in Russian translation

[iz ə 'tɒpik]
[iz ə 'tɒpik]
тема
theme
topic
subject
issue
tema
вопрос
question
issue
matter
subject
q
topic
тему
theme
topic
subject
issue
tema

Examples of using Is a topic in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
But love is a topic that is often misused by artists
Но любовь- такая тема, которой слишком злоупотребляют музыканты,
However, the strategic implications of placing more emphasis on informal methods is a topic that the Commission may wish to consider in some detail.
В то же время Комиссия, возможно, пожелает более подробно рассмотреть вопрос о стратегических последствиях уделения большего внимания неофициальным методам.
Foods for fat loss is a topic that is the most controversial times than not.
Корма для потери жира это тема, которая является самым спорным в разы, чем нет.
The mobilization of resources to achieve the fundamental goals of human development is a topic that the international community will have to resolve.
Мобилизация ресурсов для достижения главных целей развития человека- это вопрос, который предстоит решить международному сообществу.
Our alleged gracelessness may have something to do with it, but that is a topic for another day.
Наша предполагаемая безблагодатности может что-то с ним делать, но это тема для другой день.
Family reunification is a topic which is often left out of attention,
Вопросу воссоединения семей часто уделяется недостаточное внимание,
The role and place of the modern nation in ensuring global security is a topic of the greatest relevance today.
Роль и место современных государств в обеспечении глобальной безопасности-- это одна из самых актуальных тем.
The Government further argued that"This is a topic which has been widely considered in society not only on the basis of its legality
Правительство далее утверждало, что эта тема является предметом широкого обсуждения в обществе не только с точки зрения законности, но и с социально- культурных
The safety and security of humanitarian personnel is a topic of utmost importance both for the United Nations
Безопасность и защита гуманитарного персонала является вопросом первостепенной важности как для Организации Объединенных Наций,
Capital punishment is a topic of robust debate in the United States,
Смертная казнь является предметом активной дискуссии в Соединенных Штатах,
Social Sustainability is a topic that has absorbed almost all of my time for the last seven years.
Социальная устойчивость является темой, которая поглотила почти все мое время в течение последних семи лет.
The expulsion of aliens is a topic which has been addressed to some extent in various conventions including regional and bilateral agreements.
Высылка иностранцев является темой, которая в определенной степени затрагивается в различных конвенциях, включая региональные и двусторонние соглашения.
The importance of distinguishing between the various organizations in Syria is a topic that has also arisen in statements made by other top Russian officials.
Важность различия между различными организациями, действующими в Сирии, является темой, которая вновь и вновь затрагивалась и в высказываниях других российских руководителей.
maximizing equipment performance is a topic we regularly discuss with our customers and prospects.
максимальное повышение эффективности оборудования- эту тему мы постоянно обсуждаем с текущими и потенциальными клиентами.
Diplomatic protection is a topic with deep roots in the history
Дипломатическая защита является вопросом, глубоко укоренившимся в истории
Such collaborative partnerships are necessary, as trade facilitation is a topic that cannot be dealt with exclusively by the public sector.
Такого рода партнерство является необходимым, поскольку проблему упрощения процедур торговли невозможно решить исключительно силами государственного сектора.
Embodied cognition is a topic of research in social
Воплощенное познание- предмет исследования социальной
That is a topic for ongoing debate, and it can undoubtedly
Это является темой проводимых в настоящее время прений,
The video is a topic that has been topical since the actor has received much criticism
Видео является темой, которая была актуальна, так как актер получил много критики
In our increasingly interconnected world, the movement and mobility of all peoples is a topic of utmost importance.
В нашем все более взаимосвязанном мире исключительно важное значение имеет тема передвижения и мобильности людей.
Results: 104, Time: 0.0552

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian