is committed to the implementationis committed to implementing
привержена выполнению
is committed to fulfillingis committed to implementingis committed to meetingis committed to the implementation
привержено осуществлению
is committed to implementingis committed to the implementation
привержен осуществлению
committed to the implementationwas committed to implementingcommitted to the realizationcommitment to the implementation
стремится к осуществлению
о приверженности осуществлению
commitment to the implementationcommitment to implementingis committed to the implementation
Examples of using
Is committed to the implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Uganda is committed to the implementation of the Lusaka Agreement
Уганда привержена делу осуществления Лусакского соглашения
Accordingly, it is committed to the implementation of General Assembly resolution 63/7
Соответственно, она привержена делу осуществления резолюции 63/ 7 Генеральной Ассамблеи,
The Government of India is committed to the implementation of the provisions of Security Council resolutions 1718(2006) and 1874 2009.
Правительство Индии привержено делу осуществления положений резолюции 1718( 2006) и 1874( 2009) Совета Безопасности.
The African Union is committed to the implementation of the arms embargo
Африканский союз твердо намерен осуществлять эмбарго на поставки оружия
Armenia is committed to the implementation of the Programme of Action,
Армения привержена делу реализации Программы действий
The Government of India is committed to the implementation of the provisions of paragraph 8 of Security Council resolution 1718 2006.
Правительство Индии привержено делу осуществления положений пункта 8 резолюции 1718( 2006) Совета Безопасности.
The United Arab Emirates is committed to the implementation of the 2001 Political Declaration on HIV/AIDS.
Объединенные Арабские Эмираты преисполнены решимости претворить в жизнь Политическую декларацию о ВИЧ/ СПИДе 2001 года.
which represents hundreds of schools worldwide, is committed to the implementation of the Beijing Declaration
представляющая сотни школ по всему миру, подтверждает свою приверженность реализации Пекинской декларации
My country was proud to be part of this great endeavour and is committed to the implementation of the Conference's Programme of Action.
Моя страна гордится своим участием в этом великом начинании и полностью привержена осуществлению Программы действий, принятой на этой Конференции.
Singapore has taken note of the adoption of Security Council resolution 1970(2011) and is committed to the implementation of the provisions of the relevant paragraphs.
Сингапур принял к сведению принятие резолюции 1970( 2011) Совета Безопасности и обязуется осуществлять положения ее соответствующих пунктов.
as a member to the Chicago Pact, is committed to the implementation of the provisions of this important pact to ensure aviation safety and security.
участник Чикагской конвенции привержена осуществлению положений этой важной конвенции в целях обеспечения авиационной безопасности.
Ecuador is committed to the implementation of the Hyogo Framework for Action
заявляет о своей приверженности осуществлению Хиогской рамочной программы действий
The Government of the Federal Republic of Nigeria is committed to the implementation of Security Council resolutions 1718(2006)
Правительство Федеративной Республики Нигерия привержено осуществлению резолюций 1718( 2006) и 1874( 2009) Совета Безопасности
Belize is committed to the implementation of the Madrid International Plan of Action on Ageing 2002 as well as the Regional Strategy for the implementation of the MIPA including as articulated in the Brasilia Declaration 2007.
Белиз привержен осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения 2002 года, а также Региональной стратегии осуществления ММПД, как она сформулирована в Декларации Бразилиа 2007 года.
The Government of the Federal Republic of Nigeria is committed to the implementation of Security Council resolutions 1737(2006),
Правительство Федеративной Республики Нигерия привержено осуществлению резолюций 1737( 2006), 1747( 2007), 1803( 2008) и 1929( 2010) Совета Безопасности,
the Greek Cypriot leader claims that he is committed to the implementation of the 8 July process,
лидер киприотов- греков утверждает, что он по-прежнему привержен осуществлению процесса 8 июля,
The Government of the United Republic of Tanzania is committed to the implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS(resolution S-26/2, annex) and is making every effort to fulfil its obligations.
Правительство Объединенной Республики Танзания привержено осуществлению Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом( резолюция S- 26/ 2, приложение) и прилагает все усилия для выполнения своих обязательств.
The European Union is committed to the implementation of the Monterrey Consensus
Европейский союз привержен выполнению соглашений и обязательств,
Internationally, the Bahamas is committed to the implementation of the United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit
На международном уровне Багамские Острова привержены выполнению Программы действий Организации Объединенных Наций по предотвращению
If the United Nations is committed to the implementation of its resolutions, it should bring pressure to bear on Israel to end its occupation
Если Организация Объединенных Наций привержена делу осуществления своих резолюций, то ей следует оказать давление на Израиль, с тем чтобы он прекратил свою оккупацию
Results: 55,
Time: 0.0793
Is committed to the implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文