IS INTACT in Russian translation

[iz in'tækt]
[iz in'tækt]
не повреждена
is not damaged
intact
is neither damaged
is undamaged
is not broken
for damage
цела
intact
whole
are all right
нетронутыми
intact
untouched
pristine
undisturbed
unspoiled
virgin
unspoilt
untapped
не поврежден
is not damaged
is intact
is undamaged
for damage
is not corrupted
не повреждены
are intact
for damage
are undamaged
are not corrupted
are defective
цел
intact
integer
are all right
whole
unhurt
сохранность
safety
preservation
security
integrity
safekeeping
protection
conservation
to protect
keeping
safeguarding
в целости
safe
in one piece
intact
safely

Examples of using Is intact in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Check that the gasket on the oil plug of the rear axle is intact.
Проверьте, чтобы прокладка на масляной пробке задней оси не была повреждена.
Our national security is intact.
Наша национальная безопасность не тронута.
the casing that protected it is intact.
защищающая его оболочка осталась не тронутой.
You said his procedural memory is intact.
Вы сказали, что его процедурная память незатронута.
The advisory role of the Inter-Agency Team is intact.
Консультативная роль Межучрежденческой группы остается неизменной.
If the shield is intact.
Если щит уцелел.
but our humanity is intact.
но наша человечность остается целой.
My CPU is intact.
Мой ЦПБ остался нетронутым.
From the strength of the signature, it appears the warp core is intact.
Судя по его силе и полярности, варп- ядро по большей части, похоже, сохранилось.
The left ear is intact.
Левое внутреннее ухо хорошо сохранилось.
I gather that Mr. Tao is intact.
Я полагаю, мистер Тао невредим.
Look, if any part of that ship is intact, the wealth of scientific
Слушайте, если какая-нибудь часть того судна не повреждена, богатство научных
Fractures can be closed(where the skin is intact) or open where there is a wound of the skin.
Переломы могут быть закрытыми( если кожа не повреждена) или открытыми если есть рана на коже.
Make sure the skin of your feet soles is intact, since broken or injured skin is a gateway for the virus to your body.
Убедитесь, что кожа подошвы ваших ног нетронутыми, так как сломанный или поврежденную кожу является шлюзом для вируса к вашему телу.
development of a mature person is intact.
развития зрелого человека, не повреждена.
The floor and coating should be inspected frequently to ensure that the floor has no cracks and the coating is intact.
Пол и покрытие должны инспектироваться достаточно часть, для того чтобы обеспечить отсутствие трещин в полу и сохранность покрытия.
An electromagnetic hatch that could be held in place undetectably as long as the power source is intact.
Что у тебя? Электромагнитный люк, который может быть незаметен, пока источник питания не поврежден.
Data is intact but one or more hard drives are missing or reporting errors.
Данные не повреждены, но один или несколько жестких дисков отсутствуют или выдают сообщения об ошибке.
there's a good chance your hard drive is intact.
есть хороший шанс, что ваш жесткий диск не поврежден.
The client was not interested in the vase but the microchip inside it, and that is intact.
Клиенту нужна была не ваза, а микрочип из нее, и он цел.
Results: 80, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian