is negotiatingis in talksconducts negotiationsis in discussionsis in negotiationsshall negotiatecarries out negotiationsis engaged in negotiationsis conducting talkshas negotiated
negotiations are under waynegotiations arebeing negotiatedis being negotiateddiscussions are under waynegotiations are ongoingtalks are under waynegotiations are being conducteddiscussions are in progresstalks are being
Examples of using
Is negotiating
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Kuchma is negotiating with Moscow about joint production of intercontinental ballistic missiles,
Кучма договаривается с Москвой о совместном производстве межконтинентальных баллистических ракет( МБР),
Public Relations Service representative of cable company Silknet Teona Tsereteli told rezonansi that their company is negotiating possible rebroadcasting of Russian channels through the company network.
Представитель службы по связям с общественностью кабельной компании« Силкнет» Теона Церетели в беседе с« Резонанси» отметила, что ведутся переговоры по поводу включения российских каналов в их сеть.
Right now Samsara is negotiating stores in Shanghai
В настоящее время Самсара ведет переговоры с торговыми центрами в Шанхае
Kuchma is negotiating with Moscow about joint production of intercontinental ballistic missiles,
Кучма договаривается с Москвой о совместном производстве межконтинентальных баллистических ракет( МБР),
Trade house Lakma is negotiating with German company Rhenocoll about supply of quality products for wholesale
Торговый дом ЛАКМА ведет переговоры с немецкой компанией Rhenocoll, о поставках качественной продукции для оптовой
The Bank's management is negotiating with various consultancy firms for possible structures to establish such a strategic partnership.
Руководство Банка ведет переговоры с различными консультационными фирмами по возможным структурам учреждения такого альянса стратегического партнерства.
Ethiopia is negotiating for accession to the WTO
Эфиопия ведет переговоры о вступлении в ВТО,
On this basis, the Department of Humanitarian Affairs is negotiating bilateral agreements with Governments on application of the recommended measures.
На этой основе ДГВ ведет переговоры о заключении правительствами двусторонних соглашений об осуществлении рекомендуемых мер.
UNDP is negotiating with international donors
ПРООН ведет переговоры с международными донорами
UNMIS obtained buildings for outreach centres in Kadugli and Malakal and is negotiating for outreach centres in Juba and Khartoum.
МООНВС получила разрешение на эксплуатацию зданий под информационные центры в Кадугли и Малакале и ведет переговоры о создании таких центров в Джубе и Хартуме.
The Crimean government is negotiating with investors from Turkey,
Власти Крыма проводят переговоры с инвесторами из Китая,
It is noteworthy that Ivanishvili's team does not bet on well-known journalists and is negotiating with less popular professionals.
Надо отметить, что, по словам источника, команда Иванишвили не делает ставку на известных журналистов, и переговоры ведутся с малоизвестными лицами.
The Coordinating Committee is negotiating security arrangements
Координационный комитет сейчас ведет переговоры по мерам безопасности
The Palestinian side is negotiating seriously in order to overcome the obstacle posed by Hebron
Палестинская сторона серьезно подходит к ведению переговоров, с тем чтобы преодолеть препятствия,
Furthermore, the Office of the Prosecutor is negotiating with the International Commission of Jurists for the monitoring of trials of cases transferred to countries in Europe.
Кроме того, Канцелярия Обвинителя обсуждает в настоящее время с Международной комиссией юристов вопрос о том, чтобы ей разрешили наблюдать за судебным разбирательством по делам, которые будут переданы в европейские страны.
Belarus is negotiating bilateral agreements with its neighbouring countries on EIA
Беларусь находится в процессе согласования двусторонних договоров с соседними странами по ОВОС,
Is negotiating with EU and intends to sign the"Regional Indicative Program-RIP" in which anti-terrorism is one of important issues.
Обсуждение с ЕС и намерение подписать Региональную индикативную программу( РИП), в которой один из важных вопросов касается борьбы с терроризмом.
At the same time, the region is negotiating in a number of theatres for improved market opportunities
В то же время мы ведем переговоры с рядом регионов в целях улучшения рыночных условий
Its core role is negotiating multilateral disarmament agreements in order to achieve complete
Ее стержневая роль заключается в переговорах по многосторонним разоруженческим соглашениям в целях достижения всеобщего
It has not been able to perform its core task, which is negotiating global international instruments in the field of disarmament and non-proliferation.
Она не может выполнять свою основную задачу, которая заключалась в ведении переговоров по о разработке глобальных международных документов в области разоружения и нераспространения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文