IS NOT A GOOD IDEA in Russian translation

[iz nɒt ə gʊd ai'diə]
[iz nɒt ə gʊd ai'diə]
плохая идея
's a bad idea
's not a good idea
is a terrible idea
wrong idea
не лучшая идея
's not a good idea
's not a great idea

Examples of using Is not a good idea in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Attempts to lose weight for someone else"is not a good idea.
Попытки потерять вес" для кого-то другого" не является хорошей идеей.
I'm not saying yours is not a good idea.
Я не говорю, что у тебя плохая идея.
He's out, and that is not a good idea.
Он вышел. И это не лучшая из затей.
Going to talk to a state witness before a trial is not a good idea!
Ехать говорить со свидетелем перед судом не самая лучшая идея!
I have decided this Ross thing is not a good idea.
И решила, что все эти дела с Россом- неудачная мысль.
Previously on Californication… This is not a good idea.
Ранее в сериале это плохая мысль.
step in to say that this is not a good idea.
вмешаться и сказать, что это плохая идея.
Direct contact is not a good idea, not when child services still has an open case against you, okay?
Прямой контакт- не лучшая идея, не в случае, когда у органов опеки заведено на вас дело, ясно?
advertising of a resource is not a good idea, you will have to make much more efforts to achieve any significant results.
рекламы ресурса- не лучшая идея, придется приложить гораздо больше усилий, чтобы добиться значимых результатов продвижения.
It is not a good idea to share your passwords with anyone no matter how close you are with that person.
Это не хорошая идея, чтобы разделить ваши пароли с любым независимо от того, как близко Вы- с тем человеком.
using the same password for your email as you used for the nick is not a good idea.
используя тот же самый пароль для вашей электронной почты, поскольку Вы использовали для прозвищи, не хорошая идея.
Using another database as an intermediary is not a good idea, when you can use ODBC from PHP straight to your database- i.e.
Использование промежуточной базы данных- не очень хорошая идея, когда есть возможность работать с базой данных напрямую из PHP через ODBC, например с драйверами от OpenLink.
The reason this is not a good idea is because when you're working with GLSL you might modify the shaders from time to time, often to debug.
Это будет не лучшей идеей, так как при работе с GLSL иногда необходимо менять код шейдеров- например, для отладки.
It is clearly visible that solving any of presented issues with the method of checking each possible solution is not a good idea.
Отчетливо видно, что решение любого из представленных вопросов методом проверки каждого возможного решения- это не самая лучшая идея.
More than one application 55 from a young set of Chambers 55 like us is not a good idea.
Больше чем одно заявление от такой молодой конторы, как наша,- не самая лучшая идея.
but as the practice is not a good idea, in this case, all you doom the constant disputes
показала практика это не самая лучшая идея, в этом случае вы обрекаете всех на постоянные споры
You know it's not a good idea for us to be alone all night.
Ты же знаешь, что это плохая идея- остаться вдвоем на всю ночь.
Maybe it's not a good idea for you to stay here.
Возможно, это плохая идея, чтобы ты оставался здесь.
That's not a good idea.
Не лучшая идея.
Think it's not a good idea.
Думаю это не лучшая идея.
Results: 46, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian