IS NOT THE PROBLEM in Russian translation

[iz nɒt ðə 'prɒbləm]
[iz nɒt ðə 'prɒbləm]
не проблема
is not a problem
is not an issue
's no trouble
is not a matter

Examples of using Is not the problem in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
international cases is not the problem.
международным случаям не является проблемой.
Ukraine is not the problem.
Украина также не является проблемой.
the current security architecture is not the problem.
нынешняя архитектура безопасности не является проблемой.
tungsten alloy production is not the problem.
производство вольфрамового сплава не является проблема.
Usually is not the problem to find free parking space in front off the building.
Обычно это не проблема найти свободных мест для стоянки автомобилей в передней покинуть здание.
the 128th Husqvarna or">55th Calm, but this is not the problem….
55- го Штиля, но это тоже не проблема….
Genetics is not the problem, of course, but the lower nature of the average human being..
Проблема не в самой генетика, конечно же, а в низшей природе среднего человека.
I don't want to see a marriage counselor because the marriage is not the problem.
Я не хочу идти к семейному консультанту, потому что проблема не в браке.
I don't want to see a marriage counselor because the marriage is not the problem.
я не хочу идти к семейному консультанту, потому что проблема не в браке.
Illegal activities related to hunting and forest destruction is not the problem in the country, since they are rare cases.
Нелегальная деятельность, связанная с охотой и лесонарушением, не является проблемой для Республики, поскольку носит единичный характер.
William Bell is not the problem, and he's certainly not the head of any terrorist organization.
Уилльям Белл не является проблемой, И он, безусловно, не глава террористической организации.
But it is not the problem of solely the Code of Conduct for Broadcasters since the public broadcaster has got its own code
Но, это проблема не только« Кодекса поведения вещателей», так как у самого Общественного вещателя есть свой кодекс,
While it is conceded that classical colonialism is not the problem in South Africa,
Хотя считается, что классический колониализм более не является проблемой в Южной Африке,
They're not the problem.
Они не проблема.
That's not the problem.
Госпиталь не проблема.
Pics of his junk aren't the problem.
Фото его причиндалов не является проблемой.
That's not the problem.
Это не проблема.
It's not the problem.
Это не проблема.
Magneto's not the problem.
Магнито не проблема.
The Latvian's not the problem.
Латвиец не проблема.
Results: 45, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian