IT ACKNOWLEDGES in Russian translation

[it ək'nɒlidʒiz]
[it ək'nɒlidʒiz]
признает
recognizes
acknowledges
recognises
admits
accepts
concedes
finds
recognition
declares
considers
в нем признается
it recognizes
it acknowledges
it recognises
он отмечает
he noted
he pointed out
he said
he observed
he indicates
he states
he acknowledged
he highlighted
he argues
в нем признаются
it recognizes
it acknowledges

Examples of using It acknowledges in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It acknowledges that it did not respond to the three reminders for information from the Secretariat without providing any explanation why.
Государство- участник признает, что не ответило на три напоминания о представлении информации, направленные ему секретариатом, но не объясняет причин этого.
It acknowledges that in recent years Tokelau has been developing its own administrative
В нем признается, что в последние годы в Токелау идет процесс формирования собственного административного
It acknowledges PSI Women's Committee's lead role for gender mainstreaming, but that men must also play a critically important role.
Раздел признает ведущую роль Женского комитета ИОО в деле помещения гендерного аспекта в основное русло всей работы, но и указывает, что мужчины также должны играть в этом критически важную роль.
It acknowledges the importance of religious
В нем признается важность религиозного
It acknowledges a special and unique performance and encourages artistes,
Данная награда признает особое и уникальное исполнение,
It acknowledges that simply regulating demand for and/or supply of nuclear weapons,
Панама признает, что в этом вопросе недостаточно регулировать только аспекты спроса и/
It acknowledges that significant steps have already been taken by the United Nations human rights system to address the protection
В нем признается, что в рамках правозащитной системы Организации Объединенных Наций уже прилагаются значительные усилия по защите и поощрению прав человека
It acknowledges that“a primary tool for fostering a culture of peace is the promotion of educational curricula on peaceful conflict-resolution,
Признает, что« основным средством достижения мира является продвижение учебного плана по мирному разрешению конфликтов,
It acknowledges that, to a large extent, most of the requirements for what may be
В нем признается, что большинство из того, что охватывает региональная политика в отношении океана,
This draft resolution shows the value of that concept, as it acknowledges the importance that partnerships have for the international community.
В этом проекте резолюции показана ценность такой концепции, ибо в нем признается важность партнерства для международного сообщества.
Article 5.57 of the Civil Code of the Republic of Lithuania provides that court can extend the term of inheritance acceptance if it acknowledges that term was omitted due to serious reasons.
Статья 5. 57 ГК ЛР предусматривает, что срок, установленный для принятия наследства, суд может продлить, если признает, что срок продлевается по уважительным причинам.
It acknowledges the added value of different United Nations development institutions and stresses effectiveness of
Признана дополнительная польза, которую приносит деятельность различных учреждений Организации Объединенных Наций,
Islam, on the other hand, because it acknowledges Jesus but has no alternative historical records of his life,
С другой стороны, ислам, признавая Иисуса и не имея альтернативных исторических документов о Его жизни, вынужден опровергать христианство,
It acknowledges also that the Parties may identify many more policy challenges than the ones covered below.
Он признает также, что Стороны могут сформулировать еще множество других политических задач помимо тех, что изложены ниже.
It acknowledges that the Penal Code prohibits organized crime,
Он признает, что Уголовный кодекс запрещает организованную преступную деятельность,
It acknowledges the reality that the Organization is not structured to carry out peacemaking
Он признает реальность, согласно которой Организация не приспособлена для выполнения на постоянной основе задач по миростроительству
Nevertheless it acknowledges that ngos may wish to write a shadow report and encourages them to do so.
Вместе с тем оно признает, что нпо, возможно, пожелают подготовить так называемый" теневой доклад", и призывает их сделать это.
rather than undermined, if it acknowledges that, despite the successes of its security policies,
а не подорвана, если оно признает, что, несмотря на успехи своей политики безопасности,
It acknowledges Uganda's position that a moratorium on exports from the Democratic Republic of the Congo would be counterproductive to the people of the Democratic Republic of the Congo.
В нем отмечается позиция Уганды, согласно которой мораторий на экспорт из Демократической Республики Конго приведет к обратным результатам для населения Демократической Республики Конго;
The Convention therefore follows closely in the wake of lex mercatoria, 39 which it acknowledges, while at the same time seeking to complement and develop it..
Таким образом, Конвенция строго придерживается норм lex mercatoria39, которые она признает, но в то же время стремится их дополнить и развить.
Results: 149, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian