IT GOING in Russian translation

[it 'gəʊiŋ]
[it 'gəʊiŋ]
идти
go
walk
come
be
follow
get
run
proceed
это происходит
this happens
this occurs
this comes
this takes place
this is
it goes
this is the case
this results

Examples of using It going in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Say something. Keep it going.
Говори что-нибудь, продолжай искать.
Is it going to be snowing in Charleston,
В Чарлстоне будет идти снег? Потому
throw them in a bubble and get it going.
выбросить их в пузырь и получить это происходит.
with only a small fraction of it going to development financing
лишь небольшая часть которых идет на финансирование развития
They could have kept it going for a another few years, if it suited them,
Они могли бы дать этому продолжаться еще несколько лет,
This shake is the best way to satisfy your chocolate, without it going straight to your love handles!
Это поколебать это лучший способ удовлетворить ваши шоколада, без нее идти прямо к вашей любви ручками!
The idea is that when 31 hears about it, they will want to destroy Julian's research to prevent it going to Dominion hands.
Когда Секция 31 узнает об этом, они захотят уничтожить работу Джулиана, чтобы она не попала в руки Доминиона.
I am very happy with my work and I very much hope to keep it going and developing in the same vein.”.
Я очень довольна своей работой и хотелось бы продолжать двигаться и развиваться в этом направлении».
Go Home", there are two songs on the album produced in collaboration with other artists,">namely"We Got It Going On" featuring Big& Rich and the single"Till We Ain't Strangers Anymore" featuring LeAnn Rimes.
именно,« We Got It Going On» с участием Big& Rich и сингла« Till We Ain' t Strangers Anymore» с участием Лиэнн Раймс LeAnn Rimes.
you really need to lift hard because if you don't you will find yourself gaining a lot of weight and most of it going to your belly.
Вам действительно нужно поднять трудно, потому что если вы не будет найти себе набирает много веса и большинство из них собирается ваш живот.
If it goes bad, take care of my girls.
Если все пойдет плохо, позаботься о моих девочках.
If it goes well, four or five hours.
Если все пройдет гладко, четыре- пять часов.
But overall it went very well.
Но в целом все прошло очень хорошо.
Well, it went as well as it needed to.
Думаю, он прошел как и должен был.
It went to Lockhart/Gardner.
Оно ушло в Локхарт/ Гарднер.
It went this way.
Он пошел сюда.
If it goes okay… inshallah.
Если все пойдет нормально.
Part of it went for rent.
Часть ушла на ренту.
It went down exactly the way it was supposed to.
Он пошел вниз именно так, как должен был.
It goes also the other way.
Это происходит также и другим путем.
Results: 40, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian