IT IS DIFFICULT TO PREDICT in Russian translation

[it iz 'difikəlt tə pri'dikt]
[it iz 'difikəlt tə pri'dikt]
трудно предсказать
are difficult to predict
are hard to predict
it is difficult to foresee
сложно предсказать
it is difficult to predict
трудно спрогнозировать
it is difficult to predict
трудно предугадать
it is difficult to predict
it was difficult to anticipate
прогнозировать сложно
it is difficult to predict
сложно предугадать
трудно прогнозировать
are difficult to predict
it is difficult to forecast
it is hard to predict
it is difficult to anticipate

Examples of using It is difficult to predict in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is difficult to predict the effect that weapons
Трудно предсказать то, что произойдет, когда оружие
will strongly affect results, it is difficult to predict.
сильно повлияют на итоги, прогнозировать сложно.
In general, it is difficult to predict the resulting appearance of the composite of two
В общем случае трудно предсказать результат последовательного применения двух
At the moment, it is difficult to predict whether this trend will continue
На данном этапе трудно предсказать, сохранится ли эта тенденция
Today it is difficult to predict if an agreement between Russian
Пока трудно предсказать, возможна ли договоренность между Россией
Now it is difficult to predict what the living standards of servicemen will be after abolishment of benefits in payments for housing
Сейчас трудно предсказать, как повысится жизненный уровень военнослужащих в связи с отменой им льгот по оплате за жилье
Since it is difficult to predict the price of carbon many years ahead,
Поскольку трудно предсказать стоимость углерода на много лет вперед,
It was pointed out that projected reference emission levels are difficult to establish as it is difficult to predict future trends.
Было отмечено, что прогнозируемые базовые уровни выбросов трудно определить, поскольку трудно предсказать будущие тенденции.
In the actual situation of political unrest and cloudy perspective for the overall country development, it is difficult to predict how the forest sector will orient.
В сложившейся ситуации политической нестабильности и туманных перспектив развития всей страны, очень трудно предсказать, перспективы лесного сектора.
Given the number of uncertainties and considerations to be taken into account, it is difficult to predict the number of meetings required in a biennium.
Ввиду большого числа факторов неопределенности и соображений, которые необходимо принимать во внимание, трудно предсказать число совещаний, которые потребуется провести в течение двухгодичного периода.
And when Egypt is generally open for Russian tourists, it is difficult to predict even approximately.
А когда же Египет вообще откроется для российских туристов, сложно прогнозировать даже приблизительно.
It is difficult to predict whether the present tendency of increasing recruitment will carry on in years to come,
Трудно предсказать, будет ли в ближайшие годы продолжаться нынешняя тенденция роста призыва,
The discussion revealed that it is difficult to predict which platform will prevail in future,
Дискуссия продемонстрировала трудность предсказания того, какая платформа будет преобладать в будущем,
In an average statistical situation, it is difficult to predict in advance what will happen if the hornet bites.
В среднестатистической ситуации бывает сложно предсказать заранее, что будет, если укусит шершень.
because in a rapidly changing economic environment it is difficult to predict the development of a company either in a positive
в быстро меняющейся экономической среде тяжело предугадать развитие предприятия в положительном
Since it is difficult to predict the places where danger pay may be applicable in the future,
Поскольку трудно предсказать, в каких местах выплата за работу в опасных условиях может быть введена в будущем,
Although it is difficult to predict which languages are-
Хотя сложно предсказать, какие языки являются-
Since it is difficult to predict the number of dependants who will accompany the new members of the court,
Поскольку трудно предсказать точное количество иждивенцев, которые будут сопровождать новых членов Суда,
While it is difficult to predict how many drivers would use such equipment in future,
Хотя сложно предсказать, сколько водителей в будущем будут пользоваться соответствующим прибором,
how to behave clots, it is difficult to predict.
как поведут себя тромбы, трудно спрогнозировать.
Results: 67, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian