it is proposed to redeployare proposed for redeploymentproposed to be transferredit is proposed to reassignis proposed to be movedbe movedit is proposed to convertis requested to be redeployedis proposed to be relocated
it is proposed to redeployis proposed for redeploymentit is proposed to reassignis proposed to be transferredis proposed to be redeployed toare invited to transmitbe relocatedare invited to transmit to
Examples of using
It is proposed to reassign
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In order to carry out these functions and to comply with related audit recommendations, it is proposed to reassign one post of Telecommunications Assistant(Field Service) from the existing Communications and Information Technology Section and to change its functional title to Quality Assurance Assistant.
В целях осуществления этих функций и выполнения соответствующих рекомендаций по результатам ревизии предлагается перевести одну должность младшего сотрудника по телекоммуникации( категория полевой службы) из существующей Секции связи и информационных технологий и изменить ее функциональное название на<< младший сотрудник по обеспечению качества.
In addition, it is proposed to reassign the existing Radio Producer(P-4) to a Public Information Officer(P-4) post within the Section in light of the phased movement of the radio function away from
Кроме того, с учетом постепенной передачи деятельности по подготовке радиопрограмм от АМИСОМ независимому радиовещательному органу в рамках Секции предлагается перепрофилировать существующую должность продюсера радиопрограмм( С- 4)
To strengthen the capacity of the Unit, it is proposed to reassign one post of Information Management Assistant(Field Service) from the existing Communications and Information Technology Section and that its functional title be changed to Registry Assistant.
В целях укрепления кадрового состава Группы предлагается перевести одну должность младшего сотрудника по управлению информацией( категория полевой службы) из существующей Секции связи и информационных технологий и изменить ее функциональное название на<< младший сотрудник по регистрации документации.
It is proposed to reassign two posts at the P-3 level from the Supply Section as to the Air Operations Section as Air Operations Officers
Предлагается перевести две должности класса С- 3 из Секции снабжения в Секцию воздушных перевозок и преобразовать эти две должности в
It is proposed to reassign one P-3 post of Forensic Anthropologist Officer from the Rule of Law Liaison Office to the Office of the Special Representative of the Secretary-General as a Legal Officer.
Предлагается перевести одну должность судебно-медицинского эксперта- антрополога на уровне С- 3 из Управления связи по вопросам законности и правопорядка в Канцелярию Специального представителя Генерального секретаря в качестве должности сотрудника по правовым вопросам.
It is proposed to reassign an Administrative Assistant(Field Service) post to the Personnel Section
Предлагается перепрофилировать должность помощника по административным вопросам( категория полевой службы),
It is proposed to reassign one national General Service post of Administrative Assistant from the Office of the Police Commissioner to the Environmental Unit in support of the current authorized staffing establishment composed of one P-4,
В Группу по охране окружающей среды из Канцелярии Комиссара полиции предлагается перевести одну должность административного помощника( сотрудник категории общего обслуживания) для оказания поддержки уже
Owing to an increased need to support procurement activities, it is proposed to reassign a P-4 Contracts Management Officer to the Procurement Section,
Из-за возросшей необходимости в содействии осуществлению закупочной деятельности предлагается перепрофилировать должность С- 4 сотрудника по управлению контрактами в должность С- 4 сотрудника по закупкам
It is proposed to reassign one national General Service post from the Engineering Section as Administrative Assistant in the Office of the Chief of Administrative Services, where there is a temporary surge in workload owing to the implementation of Umoja and IPSAS, which will last through the 2014/15 period.
Предлагается перепрофилировать одну должность национального сотрудника категории общего обслуживания в должность административного помощника с переводом из Инженерно-технической секции в Канцелярию главного административного сотрудника в связи с временным резким увеличением объема работы в связи с внедрением системы<< Умоджа>> и МСУГС, что будет продолжаться в течение всего 2014/ 15 года.
Accordingly, it is proposed to reassign one post of Movement Control Assistant(Field Service), which is currently vacant,
Таким образом, предлагается перевести одну должность младшего сотрудника по управлению перевозками( категория полевой службы),
component of the Mission, and on the basis of a review of the workload of the Section, it is proposed to reassign two national General Service posts to the Aviation Section and abolish four posts
также на основе обзора рабочей нагрузки Секции предлагается перераспределить две должности национальных сотрудников категории общего обслуживания в Секцию воздушных перевозок
It is proposed to reassign a post of Vehicle Technician(Field Service)
Предлагается перевести должность автомеханика( категория полевой службы)
It is proposed to reassign one post of Mine Action Officer(P-3) to the Stabilization Support Unit
Предлагается передать одну должность сотрудника по вопросам противоминной деятельности( С- 3)
At the same time, it is proposed to reassign six posts of Language Assistant(national General Service) to the Integrated Mission Training Unit(3 posts),
В то же время предлагается перераспределить 6 должностей помощников по лингвистической поддержке( национальные сотрудники категории общего обслуживания),
In the Property Control and Inventory Unit, it is proposed to reassign two posts of Camp Manager Clerk(national General Service) from the Facilities and Camp Management Services
Что касается Группы по контролю за имуществом и инвентаризации, то предлагается передать в ее штат две должности сотрудников по управлению лагерями( национальные сотрудники категории общего обслуживания)
Under component 1, security and the protection of civilians, it is proposed to reassign one Field Service post from the Office of the Force Commander to the Human Resources Section to serve as a Human Resources Assistant to perform functions related to the military component of the Mission ibid., para. 35.
По компоненту 1<< Обеспечение безопасности и защиты гражданского населения>> предлагается перераспределить одну должность сотрудника полевой службы из Канцелярии Командующего Силами в Секцию людских ресурсов для выполнения функций помощника по людским ресурсам, связанных с военным компонентом Миссии там же, пункт 35.
As mentioned in paragraph 38 above, it is proposed to reassign the post at the P-3 level from the Staff Counselling
Как отмечалось в пункте 38 выше, предлагается передать должность класса С- 3 из Группы консультирования
Owing to an increased need to provide support for procurement activities, it is proposed to reassign a Contracts Management Officer(P-4)
Из-за возросшей необходимости в обслуживании закупочной деятельности предлагается перепрофилировать должность сотрудника по управлению контрактами( С- 4)
It is proposed to reassign one post of Civil Affairs Officer at the P-4 level to the Joint Analysis and Operations and Embargo Monitoring Section, and one post of Civil Affairs
В соответствии с рекомендациями, вынесенными по итогам обзора штата гражданского персонала, предлагается перепрофилировать одну должность сотрудника по гражданским вопросам класса С4 с передачей в Объединенную секцию анализа
As the multifaceted aspects of managing the day-to-day functions in the Office of the Director, UNLB become more complex, it is proposed to reassign the post of the P-4 Chief Engineer from the abolished Engineering Section within Logistics Services to the Immediate Office of the Director, UNLB in the capacity of a P-4 Planning Officer to reinforce the staffing establishment of the Immediate Office of the Director, UNLB and to provide for effective planning and coordination of the Logistics Base.
Поскольку комплексные аспекты управления повседневными функциями канцелярии Директора БСООН стали более сложными, предлагается перераспределить должность старшего инженера класса С4 из упраздненной Инженерно-технической секции служб материально-технического обеспечения в личную канцелярию Директора БСООН в качестве должности сотрудника по вопросам планирования на уровне С4 для усиления штатного расписания личной канцелярии Директора БСООН и обеспечения эффективного планирования и координации деятельности Базы материально-технического снабжения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文