JOINT TECHNICAL in Russian translation

[dʒoint 'teknikl]
[dʒoint 'teknikl]
объединенный технический
joint technical
combined technical
совместных технических
joint technical
объединенной технической
joint technical
объединенного технического
joint technical
объединенная техническая
joint technical
joint technical

Examples of using Joint technical in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Completion of Joint Technical Committee on Pensions tasks in accordance with its mandate including reconciliation of any incomplete files arts. 4.8, 6.
Выполнение задач Совместного технического комитета по пенсиям в соответствии с его мандатом, включая выверку всех незавершенных дел статьи 4. 8, 6.
The submission of the penal procedure code was postponed owing to the fact that the Haitian Joint Technical Committee decided to prioritize the drafting of the criminal code.
Представление Уголовно-процессуального кодекса было отложено вследствие того, что Объединенный технический комитет Гаити решил уделить первоочередное внимание разработке уголовного кодекса.
approve the work programme of the Joint Technical Committee on Pensions established pursuant to Article 5.1 of this Agreement.
утвердит программу работы Совместного технического комитета по пенсиям, который будет учрежден согласно статье 5. 1 настоящего Соглашения.
The meeting of the Joint Technical Workshop of the Task Force on Emission Inventories
На заседании Совместного технического рабочего совещания Целевой группы по кадастрам
A Mano River Union Joint Technical Committee on cooperation and coordination of security and defence issues was established.
Союз стран бассейна реки Мано учредил объединенный технический комитет по вопросам сотрудничества и координации в области безопасности и обороны.
are published by a Joint Technical Committee(JTC) of the European Telecommunications Standards Institute(ETSI), European Committee for Electrotechnical Standardization(CENELEC)
как the Joint Technical Committee( JTC) of the European Broadcasting Union( EBU),
The High-level Committee and its Tripartite Joint Technical Committee convened on a regular basis to continue to closely follow up the implementation of the joint communiqué.
Комитет высокого уровня и его трехсторонний объединенный технический комитет проводили регулярные заседания, чтобы на постоянной основе внимательно отслеживать ход осуществления совместного коммюнике.
They urged the establishment by IGAD of a joint technical committee and the immediate deployment of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism.
Они настоятельно призвали к созданию силами ИГАД совместного технического комитета и к немедленному развертыванию Совместного механизма по наблюдению и контролю за границей.
It was suggested that such decentralization could be stimulated by the setting up of a UNHCRproposed Joint Technical Unit(Unidad Tecnica Conjunta)
Такую децентрализацию можно было бы стимулировать посредством создания предложенной УВКБ совместной технической группы в составе правительственных чиновников,
Immediate establishment of national technical border corridor committee in each country and preparation for Joint Technical Border Corridor Committee.
Срочное создание в каждой стране национальных технических комитетов по коридорам пересечения границы и подготовка к созданию Совместного технического комитета по пограничным коридорам.
Within 30 days of the establishment of the JMCTR, in accordance with Article 3.1 of this Agreement, the Parties shall establish a Joint Technical Committee on Trade Relations JTCTR.
В соответствии с пунктом 1 статьи 3 настоящего Соглашения в течение 30 дней после создания ОМКТО Стороны учреждают Объединенный технический комитет по торговым отношениям ОТКТО.
A three-day joint technical workshop was to be held with IAEA in 2006 to discuss potential new safety standards.
В 2006 году с участием МАГАТЭ будет проведен трехдневный совместный технический практикум, на котором будут обсуждаться возможные новые нормы безопасности.
To that end they also agreed to reactivate the joint technical team established earlier to address the border dispute.
С этой целью они договорились также возобновить работу совместной технической группы, которая была создана ранее для урегулирования пограничного спора.
Council members have been briefed by the Department of Peacekeeping Operations on the outcome of the joint technical review of the Department and UNIFIL.
члены Совета были проинформированы Департаментом операций по поддержанию мира о результатах совместного технического обзора, проведенного Департаментом и ВСООНЛ.
Joint Technical Secretariat of the Programme Lithuania-Russia 2014-2020 is pleased to invite you to the regional workshops for potential applicants.
Совместный технический секретариат Программы приграничного сотрудничества Литва- Россия 2014- 2020 организует региональные практические семинары для потенциальных заявителей.
It was agreed that joint technical meetings would be conducted, when appropriate,
Было принято решение о проведении, по мере необходимости, совместных технических совещаний для обсуждения и принятия решений по конкретным областям,
Reports of the joint technical team arising from the 2 field assessment missions indicating progress on demarcation for presentation to the parties for adoption.
Отчета совместной технической группы по результатам работы двух совместных полевых миссий по оценке с информацией о прогрессе, достигнутом в работе по демаркации границы, для представления сторонам на утверждение.
ISO's collaboration with ITU generally falls in the area of the Joint Technical Committee 1 Information technology of ISO
ИСО сотрудничает с МСЭ в рамках Совместного технического комитета 1<< Информационная технология>>
The assistance provided by the United Nations to the joint technical team proved helpful in the team's planning process.
Помощь, которую Организация Объединенных Наций оказала объединенной технической группе, помогла ей спланировать свою работу.
The Convention secretariat, WHO and UNEP should prepare a joint technical document on that topic in order to raise awareness about it.
Секретариату Конвенции, ВОЗ и ЮНЕП следует подготовить совместный технический документ по этому вопросу с целью повысить осведомленность об этой проблеме;
Results: 262, Time: 0.0648

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian