JUST CAUSE in Russian translation

[dʒʌst kɔːz]
[dʒʌst kɔːz]
just cause
справедливое дело
just cause
fair dealing
справедливой причины
just cause
только потому
only because
just because
simply because
merely because
solely because
purely because
all because
справедливом деле
just cause
справедливому делу
just cause

Examples of using Just cause in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
preserve national unity and strive together in order to serve the Palestinian people and their just cause.
совместно работать на благо палестинского народа и ради торжества его справедливого дела.
Turkey had supported the just cause of the Palestinian people from the very beginning.
Турция поддерживала справедливое дело палестинского народа с самого начала.
The World Ends with You, The Warriors, Just Cause, Portal, and various examples of Virtual Graffiti.
The Warriors, Just Cause, Portal, различных вариантах Virtual Graffiti и других играх.
I wish to conclude by reiterating our commitment to the just cause of the Palestinian people
В заключение я хотела бы подтвердить нашу приверженность справедливому делу палестинского народа
He hoped that the year 2001 would see the peace process make significant progress in the interests of the peoples of the Middle East and the just cause of the Palestinian people.
Он надеется, что в 2001 году в рамках мирного процесса будет достигнут существенный прогресс в интересах народов Ближнего Востока и справедливого дела палестинского народа.
the other members of the Committee, in supporting the Palestinian people in their just cause.
также усилия других членов Комитета в поддержку палестинского народа в его справедливом деле.
Kashmir was one of religious extremism in order to denigrate the just cause of a people wishing to exercise its right of self-determination.
Кашмире как проявление религиозного экстремизма, с тем чтобы принизить справедливое дело народа, стремящегося осуществить свое право на самоопределение.
In 1989 the 7th Infantry Division participated in Operation Just Cause in Panama, briefly occupying the country in conjunction with the 82nd Airborne Division.
В 1989 году бригадная тактическая группа 7- й дивизии СВ участвовала во вторжении в Панаму( операция« Just Cause») совместно с бригадной тактической группой 82- й ВДД СВ.
Nor will the suicide bombings of a small number of people contribute to the fundamental interests and the just cause of the Palestinian people.
Взрывы бомб, осуществляемые горсткой смертников, не отвечают основополагающим интересам и не содействуют справедливому делу палестинского народа.
to commend the great efforts made by the members of that Committee in favour of the Palestinian people and their just cause.
положительно отметить огромные усилия, прилагаемые членами этого Комитета в поддержку палестинского народа и его справедливого дела.
It urged all Member States to continue strengthening their solidarity with the people of Azerbaijan and supporting its just cause.
Они настоятельно призвали все государства- члены продолжать укреплять солидарность с народом Азербайджана и поддерживать его справедливое дело.
The Meeting urged all Member States to continue strengthening their solidarity with the people of Azerbaijan and supporting its just cause.
Участники совещания настоятельно призвали все государства- члены продолжать крепить свою солидарность с народом Азербайджана и оказывать поддержку его справедливому делу.
the Government of the Islamic Republic of Iran for the Palestinian people and their just cause.
правительством Исламской Республики Иран палестинского народа и его справедливого дела.
should not fail the people of Palestine and their just cause.
не должна подвести народ Палестины и его справедливое дело.
Mr. Jaber(Lebanon) said that the overwhelming number of votes in favour of the draft resolution showed once again the international community's support for Lebanon's just cause.
Г-н Джабер( Ливан) говорит, что подавляющее большинство голосов, поданных за этот проект резолюции, являются очередным подтверждением международной поддержки справедливого дела Ливана.
would the people around the world who supported their just cause.
люди во всем мире, которые оказывают поддержку их справедливому делу.
the international community had not lost faith in the just cause of the people of East Timor.
борцы за независимость и международное сообщество не теряли веру в справедливое дело народа Восточного Тимора.
cannot help the just cause of the Palestinian people.
не могут способствовать справедливому делу палестинского народа.
knows that he is fighting for a just cause.
знает, что борется за справедливое дело.
all the people of the world who support the just cause of the Palestinian people.
для всех людей в мире, которые поддерживают справедливое дело палестинского народа.
Results: 139, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian