JUST NEEDS in Russian translation

[dʒʌst niːdz]
[dʒʌst niːdz]
просто нужно
just need
just have to
just want
simply need
just gotta
should just
just got
simply have to
просто нужна
just need
just want
simply need
it just takes
просто надо
just need
just have to
just gotta
should just
just want
just got
simply need
просто должен
just have to
just need
just gotta
should just
just got
simply have to
am just supposed
simply must
should simply
просто нуждается
just needs
просто необходимо
just need
simply need
is simply necessary
just have to
is just necessary
is just required
should just
only need
просто должно
just needs
simply must
it's just
просто нужен
just need
just want
just looking
просто нужны
just need
just want
simply need
просто не хватает
just don't have
simply lacks
simply not enough
just not enough
just lacks
just missed
just needs

Examples of using Just needs in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He just needs to know it passes eventually.
Он просто должен знать,_ ВАR_ что в итоге это проходит.
Or maybe he just needs a push.
Или может он просто нуждается в точлке.
She just needs your help.
Ей просто нужна твоя помощь.
She just needs more confidence.
Ей просто не хватает уверенности в себе.
It just needs to be not lame.
Оно просто должно быть не скучным.
But if the company still finds itself in aconflict, it just needs to be managed correctly.
Но если компания все-таки оказалась в конфликте, его просто необходимо пройти правильно.
He just needs some space.
Он просто хочет побыть один.
He just needs to try something new.
Ему просто надо попробовать что-то новое.
He just needs to grow up and find some stability.
Ему просто нужно подрасти и найти стабильность.
A girl just needs her mom.
Девчонке просто нужна мама.
He just needs to know you're working for me.
Он просто должен знать, вы работаете на меня.
Haley just needs our permission.
Хэйли просто нуждается в нашем разрешении.
Everything just needs to look flawless because it's Lincoln.
Все просто должно смотреться безупречно, потому что это.
Well, maybe he just needs.
Ну, может ему просто не хватает.
She just needs rest.
Ей просто нужно отдохнуть.
He just needs a break.
Ему просто надо свыкнуться.
He just needs a firm hand.
Ему просто нужна твердая рука.
He just needs to fight with them… to protect us,
Он просто должен сражаться вместе с ними…
Mother of mine just needs a shape.
Моя мать просто нуждается в теле.
He just needs to replace the compressor that Ed Pegram stole.
Он просто хочет заменить тот, что украл Эд Пегрем.
Results: 347, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian