KEEPERS in Russian translation

['kiːpəz]
['kiːpəz]
хранители
guardians
keepers
custodians
savers
watchmen
curators
minders
владельцы
owners
holders
own
landlords
proprietors
ownership
смотрители
rangers
caretakers
supervisors
keepers
overseers
groundskeepers
сторожа
guard
watchman
caretaker
keeper
janitor
keepers
хранителями
custodians
guardians
keepers
preservers
хранителей
custodians
guardians
keepers
curators
minders
watchmen
savers
preservers
владельцев
owners
holders
ownership
owning
proprietors
landlords
смотрителей
caretakers
keepers
rangers
wardens
groundskeepers
владельца
owner
holder
ownership
wearer
owns
possessor

Examples of using Keepers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Your Keepers are dead all over my house.
Ваши хранители- трупы, валяющиеся по всему моему дому.
Call for Applications: Keepers of the Earth Fund.
Прием заявок: Фонд хранителей Земли.
Very convenient for pond keepers.
Очень удобно для владельца пруда.
Water testing for experienced pond keepers.
Тестирование воды для продвинутых владельцев пруда.
Finders Keepers by Joe Grey.
Искатели Хранители Джо Грея.
Essential for garden pond keepers.
Альфа и омега для владельца садового пруда.
Now there are optimal solutions for aquarists and pond keepers:[more].
Хайнсберга теперь есть оптимальное решение для аквариумистов и владельцев прудов:[ подробнее].
Keepers of Genes- India's pastoralists
Хранители генов- скотоводы Индии
The sera pond pumps PP combine features important for modern pond keepers.
Sera pond PP помпы для прудов объединяют важные для современного владельца пруда особенности.
Keepers, all-pervading evil.
Хранители, уникальное зло.
Your precious Keepers.
Ваши драгоценные Хранители.
We are keepers, mere keepers.
Мы хранители, просто хранители.
Wisdom Keepers Forum.
Форум" Хранители мудрости.
Well, finders keepers, sweetheart.
Хорошо, искатели хранители, дорогуши.
Dust Keepers are forbidden to tamper with pixie dust.
Хранителям пыльцы запрещено баловаться с ней.
They were great keepers and will be difficult to replace.
Они были отличными смотрителями и заменить их будет нелегко.
Experienced pond keepers check their pond water regularly.
Опытный владелец пруда проверяет воду в своем пруду регулярно.
The status of being the keepers of secrets is honorable.
Свойство быть хранителем тайн почетно.
Of course sera also thought of the pond keepers.
Конечно, фирма SERA подумала также и о владельцах пруда.
Be discreet, chaste, keepers at home, good,
Будь целомудренной, чистой, попечительной о доме, доброй,
Results: 194, Time: 0.0818

Top dictionary queries

English - Russian