Examples of using Keepers in English and their translations into Urdu
{-}
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
And those in the Fire will say to the Keepers of Hell,'Pray to your Lord that HE may lighten for us the punishment for a day.'.
Almost exploding with rage. Whenever a group is thrown in it, its keepers will ask them,‘Did not any warner come to you?'.
Nearly bursting apart out of rage. Every time a host is cast therein, its keepers will ask them:'Did no one come to warn you'.
It almost bursts with rage. Every time a company is thrown into it, its keepers ask them,"Did there not come to you a warner?".
It almost explodes in rage. Whenever a group is thrown into it, its keepers will ask them,"Did no one come to warn you?".
Those in the Fire will say to the Keepers of Hell:"Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day(at least)!".
And those who are in the Fire will say to the keepers of Gehenna,'Call on your Lord,
And those in the Fire will say Unto the keepers of Hell: supplicate your Lord that He may lighten for us a day of the torment.
Often it works well to have the goal keepers defending to start with as their role requires hands.
Those who are in the Fire will say to the keepers of hell,‘Invoke your Lord to lighten for us[at least]
Well-nigh it bursteth with rage. So oft as a company is cast thereinto, the keepers thereof will ask them: came there not Unto you a warner?
We send rain-impregnated winds, and water from the sky which you drink, but you are not the keepers of its store.
Also noted during this study was that the addition of goal keepers reduced the intensity of the games.
water from the sky which you drink, but you are not the keepers of its store.
you are not the keepers of its store.
And those who are in the fire shall say to the keepers of hell: Call upon your Lord that He may lighten to us one day of the punishment.
The keepers of hell will ask them,"Did not come to you Messengers from among yourselves conveying to you the Messages of your Lord and warning you of the meeting of this your Day?".
Its keepers will say,“Did there not come to you messengers from yourselves,
Nearly bursting apart out of rage. Every time a host is cast therein, its keepers will ask them:'Did no one come to warn you'.
Experienced reef keepers generally will have either a SPS