KNOWLEDGE AND TECHNOLOGY in Russian translation

['nɒlidʒ ænd tek'nɒlədʒi]
['nɒlidʒ ænd tek'nɒlədʒi]
знаний и технологий
knowledge and technology
know-how and technology
skills and technology
знаниям и технике
знания и технологии
knowledge and technology
expertise and technology
know-how and technology
skills and technology
knowledge and know-how
знаний и технологии
knowledge and technology
skills and technology
of expertise and technology
знаниями и технологиями
knowledge and technology
knowledge and techniques

Examples of using Knowledge and technology in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rapid advances in knowledge and technology have made the needs for continuing education more pressing than before.
Стремительный прогресс в области знаний и технологии как никогда ранее требует безотлагательного обеспечения непрерывного образования.
need to harness knowledge and technology, and stimulate innovation,
должны использовать знания и технологии и стимулировать инновационную деятельность,
While FDI enabled knowledge and technology transfer, it could also lead to anticompetitive behaviour.
Хотя ПИИ способствуют передаче знаний и технологий, они также могут повлечь за собой антиконкуретное поведение.
Croatia was ready to share its knowledge and technology in the area with the countries of the region.
Хорватия готова поделиться своими знаниями и технологиями в этой области с другими странами региона.
Today, even the poorest countries need to harness knowledge and technology if they are to be competitive
В настоящее время даже самые бедные страны должны использовать знания и технологии, для того чтобы быть конкурентоспособными
It could transfer not only financial resources but also knowledge and technology, provide access to new markets
Они обеспечивают передачу не только финансовых ресурсов, но и знаний и технологии, открывают доступ к новым рынкам и источникам производственных ресурсов
Development, transfer and implementation of knowledge and technology relevant to rehabilitation of forest cover in environmentally critical areas;
Развитие, передача и применение знаний и технологий, связанных с восстановлением лесного покрова в важнейших с экологической точки зрения районах;
In both cases, however, the engineering knowledge and technology were available to increase the volume of food available for all,
Тем не менее в обоих случаях имеются инженерные знания и технологии для увеличения объема продовольствия, доступного для всех, однако требуются ответные меры
business that help to share knowledge and technology take advantage of technological innovation
которое способствует обмену знаниями и технологиями, использует преимущества и возможности передовых технологий
Application of scientific knowledge and technology for disaster prevention,
Применение научных знаний и технологии для предотвращения стихийных бедствий,
Financial support, and knowledge and technology transfer were also urgently needed to foster voluntary mitigation activities.
Кроме того, крайне необходимы финансовая поддержка и передача знаний и технологий для содействия добровольной деятельности по смягчению последствий.
Indigenous knowledge and technology should be explored as a means of achieving food security, and for adaptation to
Знания и технологии коренных народов должны исследоваться в качестве средства обеспечения продовольственной безопасности
Knowledge and technology should also be considered in the allocation of development aid and assistance.
Касающиеся знаний и технологии, должны также учитываться при распределении помощи и поддержки в области развития.
their applications, capacity-building in interested States and the exchange of knowledge and technology among States.
в укрепление потенциала в заинтересованных государствах; а также в обмен знаниями и технологиями между государствами.
It is impractical to directly build a functional whole lung organ with current knowledge and technology.
Это непрактично, чтобы непосредственно построить функциональную целого органа легких при современном уровне знаний и технологий.
as well as knowledge and technology, have enabled the high rates of growth
а также знания и технологии-- обеспечили высокие темпы роста
Identified and well known organization that function as platforms for regional transfer of knowledge and technology.
Наличие конкретно указанных и хорошо известных организаций, функционирующих в качестве платформ для передачи знаний и технологии на региональном уровне.
UNDP hopes to continue to facilitate similar study tours for knowledge and technology exchanges between countries.
ПРООН планирует продолжать оказывать содействие в проведении аналогичных ознакомительных поездок в целях обмена знаниями и технологиями между странами.
benefit from South-South and triangular cooperation on knowledge and technology transfer.
триангулярного сотрудничества в области передачи знаний и технологий.
we develop constantly by investing in our skills, knowledge and technology, in order to provide the best translation service in Estonia and abroad.
также совершаем инвестиции в свои навыки, знания и технологии, чтобы предложить лучшие в Эстонии переводческие услуги, успешно конкурирующие с другими странами.
Results: 258, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian