KNOWLEDGE GAPS in Russian translation

['nɒlidʒ gæps]
['nɒlidʒ gæps]
информационных пробелов
information gaps
knowledge gaps
разрыв в знаний
knowledge gap
пробелах в знаниях
knowledge gaps
информационные пробелы
information gaps
data gaps
knowledge gaps

Examples of using Knowledge gaps in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Knowledge gaps should be addressed by developing indicators
Пробелы в знаниях следует устранять за счет разра- ботки показателей
NBs can help pinpoint knowledge gaps and thus contribute to improving the scientific understanding of the N cascade.
БА могут способствовать определению пробелов в знаниях и, таким образом, содействовать углублению научного понимания особенностей N каскада.
More importantly, there are large knowledge gaps in this respect in developed countries see Appendix 3, Appendix 4d.
Еще более важным является тот факт, что крупные информационные пробелы на этот счет имеются и по развитым странам см. дополнения 3 и 4d.
Science and scientists are progressively filling knowledge gaps about how human activities affect marine biodiversity.
Научные исследования и усилия ученых постепенно заполняют пробелы в знаниях о том, каким образом деятельность человека влияет на морское биоразнообразие.
Assess the knowledge gaps and systematize existing research on stakeholders at different levels and connecting their activities
Оценка пробелов в знаниях и систематизация существующих исследований, посвященных заинтересованным сторонам на различных уровнях,
According to the analysis results, the knowledge gaps and also best practices among different regions and countries will be identified.
В соответствии с результатами будут выявлены пробелы в знаниях, а также методы наилучшей профессиональной практики различных регионов и стран.
Develop improved measurement and address knowledge gaps, using biodiversity and ecosystem services indicators
Способствуют совершенствованию методов анализа и занимаются восполнением пробелов в знаниях, исп льзуя показатели биоразнообразия
There are considerable knowledge gaps regarding the magnitude of antimicrobial use
Существуют значительные пробелы в знаниях о масштабах применения противомикробных препаратов
Filling fundamental knowledge gaps concerning the dynamic interactions between drivers of change,
Заполнение пробелов в фундаментальных знаниях, касающихся динамичного взаимодействия между движущими силами изменений,
For starters, it is essential to identify knowledge gaps and carry out extensive research to map out modernisation proposals.
Для начала необходимо определить пробелы в знаниях и реализовать программу исследований, на основе которых и будут разрабатываться предложения по модернизации.
The role of predictive modelling to overcome some knowledge gaps was also referred to by some delegations.
Некоторые делегации также упомянули роль прогнозного моделирования в плане преодоления некоторых пробелов в знаниях.
Uncertainties, Knowledge Gaps and Data Constraints.”.
Неопределенность, Пробелы в Знаниях и Ограничения в Данных».
Work being done with rural industry groups includes overcoming knowledge gaps on adaptation strategies through research.
Работа, проводимая с участием групп представителей сельскохозяйственной отрасли, предусматривает восполнение пробелов в знаниях, касающихся стратегий адаптации, благодаря проведению исследований.
help identify knowledge gaps.
поможет выявить пробелы в знаниях.
Moreover, each region would set different priorities taking into consideration existing knowledge gaps and the regional ecosystem.
Кроме того, в каждом регионе будут установлены различные приоритеты с учетом существующих пробелов в знаниях и особенностей региональных экосистем.
its own studies or research to remedy knowledge gaps.
изысканий с целью устранения существующих пробелов в знаниях.
peer-to-peer learning can be effective tools for addressing knowledge gaps.
взаимному обучению коллег могут быть эффективными инструментами для устранения пробелов в знаниях.
there is a need for further research to address significant knowledge gaps to inform the development of appropriate policy measures.
существует потребность в дальнейших исследованиях для восполнения заметных пробелов в знаниях, с тем чтобы способствовать разработке надлежащих мер политики.
Other difficulties with impact estimates are listed below: Knowledge gaps: Calculating distributional impacts requires detailed geographical knowledge,
Другие трудности с оценкой воздействия приведены ниже: Разрывы в знаниях: расчет влияния распределения требует подробных географических знаний,
Principles for handling knowledge gaps and uncertainty ensuring that Platform products start on a sound
Принципы устранения пробелов в знаниях и неопределенности для обеспечения того, чтобы продукты работы Платформы создавались на прочной
Results: 172, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian